Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Omdat ik het Vlaams Woordenboek al enkele jaren niet meer kan onderhouden, wordt er gewerkt aan een nieuwe versie. Helpers zijn welkom in kanaal #vlaamswoordenboek op de Discord van Nerdland.

    wijsheid, iemand in zijn ~ laten

    De beschrijving van deze term werd 6 keer aangepast.

    Versie 6

    wijsheid, iemand in zijn ~ laten
    (uitdr.)

    Iemand zijn mening laten behouden, iemand laten denken dat hij gelijk heeft, dat hij het weet.

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: (Vlaams-België):
    Iem. wijs laten, iemand zoo wijs laten als hij is, hem in zijne meening laten, hem geene verdere inlichtingen geven. Joos (1900-1904), Cornelissen-Vervliet (1903).
    Iemand wijs laten, in zijn meening laten. Liev.-Coopm.(1955).

    Als mijn schoonmoeder per se toch zijn gelijk wilt halen, dan laat ik haar wel eens in haar wijsheid.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 27 jan 2019 18:29
    1 reactie(s)

    Versie 5

    wijsheid, iemand in zijn ~ laten
    (uitdr.)

    Iemand zijn mening laten behouden, iemand laten denken dat hij gelijk heeft, dat hij het weet.

    WNT: (Vl.-België):
    Iem. wijs laten, iemand zoo wijs laten als hij is, hem in zijne meening laten, hem geene verdere inlichtingen geven. Joos (1900-1904), Cornelissen-Vervliet (1903).
    Iemand wijs laten, in zijn meening laten. Liev.-Coopm.(1955).

    Als mijn schoonmoeder per se toch zijn gelijk wilt halen, dan laat ik haar wel eens in haar wijsheid.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 21 jun 2016 13:31
    1 reactie(s)

    Versie 4

    wijsheid, iemand in zijn ~ laten
    (uitdr.)

    Iemand zijn mening laten behouden, iemand laten denken dat hij gelijk heeft, dat hij het weet

    WNT: (Vl.-België):
    Iem. wijs laten, iemand zoo wijs laten als hij is, hem in zijne meening laten, hem geene verdere inlichtingen geven. Joos (1900-1904), Cornelissen-Vervliet (1903).
    Iemand wijs laten, in zijn meening laten. Liev.-Coopm.(1955).

    Als mijn schoonmoeder per se toch zijn gelijk wilt halen, dan laat ik haar wel eens in haar wijsheid.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 21 jun 2016 13:31
    1 reactie(s)

    Versie 3

    wijsheid, iemand in zijn ~ laten
    (uitdr.)

    Iemand zijn mening laten behouden, iemand laten denken dat hij gelijk heeft, dat hij het weet.
    SN: in de waan laten.

    WNT: (Vl.-België):
    Iem. wijs laten, iemand zoo wijs laten als hij is, hem in zijne meening laten, hem geene verdere inlichtingen geven. Joos (1900-1904), Cornelissen-Vervliet (1903).
    Iemand wijs laten, in zijn meening laten. Liev.-Coopm.(1955).

    Als mijn schoonmoeder per se toch zijn gelijk wilt halen, dan laat ik haar wel eens in haar wijsheid.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 19 apr 2016 18:27
    1 reactie(s)

    Versie 2

    wijsheid, iemand in zijn ~ laten
    (uitdr.)

    Iemand zijn mening laten behouden, iemand laten denken dat hij gelijk heeft, dat hij het weet.
    SN: in de waan laten.

    WNT: (Vl.-België):
    Iem. wijs laten, iemand zoo wijs laten als hij is, hem in zijne meening laten, hem geene verdere inlichtingen geven. JOOS (1900-1904), CORN.-VERVL.(1903).
    Iemand wijs laten, in zijn meening laten. LIEV.-COOPM.(1955).

    Als mijn schoonmoeder per se toch zijn gelijk wilt halen, dan laat ik haar wel eens in haar wijsheid.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door LeGrognard op 09 jun 2012 09:12
    1 reactie(s)

    Versie 1

    wijsheid, iemand in zijn ~ laten
    (uitdr.)

    Iemand zijn mening laten behouden, iemand laten denken dat hij gelijk heeft, dat hij het weet

    WNT: (Vl.-België):
    Iem. wijs laten, iemand zoo wijs laten als hij is, hem in zijne meening laten, hem geene verdere inlichtingen geven. JOOS (1900-1904), CORN.-VERVL.(1903).
    Iemand wijs laten, in zijn meening laten. LIEV.-COOPM.(1955).

    Als mijn schoonmoeder per se toch zijn gelijk wilt halen, dan laat ik haar wel eens in haar wijsheid.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 09 jun 2012 00:57
    1 reactie(s)

    Developers gezocht!
    De code achter het Vlaams woordenboek heeft dringend een update nodig.
    Wil je deze website graag mee een nieuw leven geven? Ik zoek een team adoptieouders.
    Stuur me een e-mailtje als je wil helpen, merci!

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.