Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    bitskoemmer

    De beschrijving van deze term werd 16 keer aangepast.

    Versie 16

    bitskoemmer
    (de ~ (m.), -s)

    zwerver, haveloze, louche persoon

    < Engels: beachcomber = strandjutter
    < etymologie zie bitskommer

    uitspraak in Antwerpen: klik hier

    Der stond nen bitskoemmer aan de Sarma, die zijn hand ophield. Ik heb dien bedelaar ne cent gegeven. Zijn oogskes lichtten op van contentement.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Marcus op 09 okt 2018 21:29
    3 reactie(s)

    Versie 15

    bitskoemmer
    (de ~ (m.), -s)

    zwerver, haveloze, louche persoon

    < Engels: beachcomber = strandjutter
    < etymologie zie bitskommer

    uitspraak in Antwerpen: klik hier

    Der stond nen bitskoemmer aan de Sarma, die zijn hand ophield. Ik heb dien bedelaar ne cent gegeven. Zijn oogskes lichtten op van contentement.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Marcus op 09 okt 2018 21:28
    3 reactie(s)

    Versie 14

    bitskoemmer
    (de ~ (m.), -s)

    zwerver, haveloze, louche persoon

    < Engels: beachcomber = strandjutter
    < etymologie zie bitskommer

    uitspraak in Antwerpen: klik hier

    Der stond nen bitskoemmer aan de Sarma, die zijn hand ophield. Ik heb dien bedelaar ne cent gegeven. Zijn oogskes lichtten op van contentement.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 17 jun 2017 11:52
    3 reactie(s)

    Versie 13

    bitskoemmer
    (de ~ (m.), -s)

    zwerver, haveloze, bedelaar

    < Engels: beachcomber = strandjutter
    < etymologie zie bitskommer

    uitspraak in Antwerpen: klik hier

    Der stond nen bitskoemmer aan de Sarma, die zijn hand ophield. Ik heb dien bedelaar ne cent gegeven. Zijn oogskes lichtten op van contentement.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 17 jun 2017 11:51
    3 reactie(s)

    Versie 12

    bitskoemmer
    (de ~ (m.), -s)

    zwerver, haveloze, bedelaar

    < Engels: beachcomber = strandjutter
    < etymologie zie bitskommer]

    uitspraak in Antwerpen: klik hier

    Der stond nen bitskoemmer aan de Sarma, die zijn hand ophield. Ik heb dien bedelaar ne cent gegeven. Zijn oogskes lichtten op van contentement.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 17 jun 2017 11:51
    3 reactie(s)

    Versie 11

    bitskoemmer
    (de ~ (m.), -s)

    1) zwerver, haveloze, bedelaar
    2) rare snuiter
    3) deugeniet

    < Engels: beachcomber = strandjutter

    uitspraak in Antwerpen: klik hier

    1) Der stond nen bitskoemmer aan de Sarma, die zijn hand ophield. Ik heb dien bedelaar ne cent gegeven. Zijn oogskes lichtten op van contentement.

    2) Mijne gebuur is toch nen bitskoemmer ja, zonder rijbewijs met den auto rondrijden en dan zeggen dat hij niks ga tegenkomen.

    3) Wardje! Gij se kleine bitskommer, zout in mijne koffie doen ipv suiker!

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 10 jan 2017 12:11
    3 reactie(s)

    Versie 10

    bitskoemmer
    (de ~ (m.), -s)

    1) zwerver, haveloze, bedelaar
    2) rare snuiter
    3) deugeniet

    uitspraak: bitskoemmer

    < Engels: beachcomber = strandjutter

    1) Der stond nen bitskoemmer aan de Sarma, die zijn hand ophield. Ik heb dien bedelaar ne cent gegeven. Zijn oogskes lichtten op van contentement.

    2) Mijne gebuur is toch nen bitskoemmer ja, zonder rijbewijs met den auto rondrijden en dan zeggen dat hij niks ga tegenkomen.

    3) Wardje! Gij se kleine bitskommer, zout in mijne koffie doen ipv suiker!

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 10 jan 2017 12:09
    3 reactie(s)

    Versie 9

    bitskommer
    (de ~ (m.), -s)

    1) zwerver, haveloze
    2) paljas, zeveraar
    3) deugeniet, sjarel, sloeber, kapoen

    uitspraak: bitskoemmer

    NL: strandjutter
    < En.: beachcomber = strandjutter

    1) Der stond nen bitskoemmer aan de Sarma, die zijn hand ophield. Ik heb dien bedelaar ne cent gegeven. Zijn oogskes lichtten op van contentement.

    2) Mijne gebuur is toch nen bitskoemmer ja, zonder rijbewijs met den auto rondrijden en dan zeggen dat hij niks ga tegenkomen.

    3) Wardje! Gij se kleine bitskommer, zout in mijne koffie doen ipv suiker!

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 08 jun 2015 01:44
    3 reactie(s)

    Versie 8

    bitskoemer
    (de ~ (m.), -s)

    1) zwerver, haveloze
    2) paljas, zeveraar
    3) deugeniet, sjarel, sloeber, kapoen

    uitspraak: bitskoemmer

    NL: strandjutter
    < En.: beachcomber = strandjutter

    1) Der stond nen bitskoemmer aan de Sarma, die zijn hand ophield. Ik heb dien bedelaar ne cent gegeven. Zijn oogskes lichtten op van contentement.

    2) Mijne gebuur is toch nen bitskoemmer ja, zonder rijbewijs met den auto rondrijden en dan zeggen dat hij niks ga tegenkomen.

    3) Wardje! Gij se kleine bitskommer, zout in mijne koffie doen ipv suiker!

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 08 jun 2015 01:44
    3 reactie(s)

    Versie 7

    bitskoemer
    (de ~ (m.), -s)

    zwerver, haveloze

    < (En.) beachcomer = strandjutter

    Der stond nen bitskoemer aan de Sarma, die zijn hand ophield. Ik heb dien bedelaar ne cent gegeven. Zijn oogskes lichtten op van contentement.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door haloewie op 14 mrt 2010 17:31
    3 reactie(s)

    Versie 6

    bitskoemer
    (de ~ (m.), -s)

    zwerver, haveloze

    → Eng. beachcomer = strandjutter

    Der stond nen bitskoemer aan de Sarma, die zijn hand ophield. Ik heb dien bedelaar ne cent gegeven. Zijn oogskes lichtten op van contentement.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door haloewie op 18 apr 2009 10:25
    3 reactie(s)

    Versie 5

    bitskoemer
    (de ~ (m.), ~s)

    zwerver, haveloze

    > eng. beachcomer = strandjutter

    Der stond nen bitskoemer aan de Sarma, dien zijn hand ophield. Ik heb dien bedelaar nen cent gegeven. Zijn oogskes lichtten op van contentement.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door Grytolle op 12 feb 2008 20:35
    3 reactie(s)

    Versie 4

    bitskoemer
    (de (m.), ~s)

    zwerver, haveloze

    > eng. beachcomer = strandjutter

    Der stond nen bitskoemer aan de Sarma, dien zijn hand ophield. Ik heb dien bedelaar nen cent gegeven. Zijn oogskes lichtten op van contentement.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door Grytolle op 22 dec 2007 13:31
    3 reactie(s)

    Versie 3

    bitskoemer
    (de (m.), ~s)

    zwerver, haveloze

    > eng. beachcomer = strandjutter

    Der stond nen bitskoemer aan de Sarma dien zijn hand ophield. Ik heb dien bedelaar nen cent gegeven. Zijn oogskes lichtten op van contentement.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door Grytolle op 22 dec 2007 13:31
    3 reactie(s)

    Versie 2

    bitskoemer
    (de (m.), ~s)

    zwerver, haveloze

    > eng. beachcomer = strandjutter

    Der stond nen bitskoemer aan de Sarma die zijn hand ophield. Ik heb dien bedelaar nen cent gegeven. Zijn oogskes lichtten op van contentement.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door Grytolle op 22 dec 2007 13:30
    3 reactie(s)

    Versie 1

    bitskoemer

    zwerver, haveloze

    > eng. beachcomer = strandjutter

    Der stond nen bitskoemer aan de Sarma die zijn hand ophield. Ik heb dien bedelaar ne cent gegeven. Zijn oogskes lichtten op van contentement.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door haloewie op 21 nov 2007 00:36
    3 reactie(s)

    Hulp gezocht!
    Wil je graag meebouwen aan de taalatlas van de Nederlandse taal?
    Taalverhalen zoekt nieuwe vaste correspondenten voor haar mini taalonderzoekjes.

    Leer je Nederlands?
    NedBox.be is een gratis website om op een leuke manier Nederlands te oefenen, via tv-fragmenten en krantenartikels.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.