Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    tafel, kaarten op ~

    De beschrijving van deze term werd 6 keer aangepast.

    Versie 6

    tafel, kaarten op ~
    (uitdr.)

    1. kaartersterm: met de kaarten open

    2. zijn kaarten op tafel leggen, smijten:
    met de feiten op tafel komen, de bedoeling blootleggen, eerlijk zijn

    zie ook: kaarten op tafel

    vgl. tafel, op ~

    Van Dale:
    4. (met) open kaart spelen; kaart op tafel spelen
    - zo dat de tegenpartij in de kaarten kan zien
    -niets verbergen, rond voor iets uitkomen, de zuivere waarheid zeggen
    4. de of zijn kaarten op tafel leggen; de of zijn kaarten op tafel blootleggen
    zijn bedoelingen en mogelijkheden openlijk tonen, niets achterlaten, alles mededelen

    1. Bij een potje ‘zetten’ speelde hij met open kaarten. Hij haalde in 1 slag de troef weg van de anderen en blekte (blekken) daarna zijn kaarten op tafel. Hij was gewonnen.

    2. Ik weet niet goe waar ge henne wilt, het wordt tijd dat ge uw kaarten op tafel smijt.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 19 okt 2014 20:19
    0 reactie(s)

    Versie 5

    tafel, kaarten op ~
    (uitdr.)

    1. kaartersterm: met de kaarten open

    2. zijn kaarten op tafel leggen, smijten:
    met de feiten op tafel komen, de bedoeling blootleggen, eerlijk zijn

    zie ook: kaarten op tafel

    Van Dale:
    4. (met) open kaart spelen; kaart op tafel spelen
    - zo dat de tegenpartij in de kaarten kan zien
    -niets verbergen, rond voor iets uitkomen, de zuivere waarheid zeggen
    4. de of zijn kaarten op tafel leggen; de of zijn kaarten op tafel blootleggen
    zijn bedoelingen en mogelijkheden openlijk tonen, niets achterlaten, alles mededelen

    1. Bij een potje ‘zetten’ speelde hij met open kaarten. Hij haalde in 1 slag de troef weg van de anderen en blekte (blekken) daarna zijn kaarten op tafel. Hij was gewonnen.

    2. Ik weet niet goe waar ge henne wilt, het wordt tijd dat ge uw kaarten op tafel smijt.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 16 nov 2012 16:04
    0 reactie(s)

    Versie 4

    tafel, kaarten op ~
    (uitdr.)

    1. kaartersterm: met de kaarten open

    2. zijn kaarten op tafel leggen, smijten:
    met de feiten op tafel komen, de bedoeling blootleggen, eerlijk zijn

    zie ook: kaarten op tafel

    1. Bij een potje ‘zetten’ speelde hij met open kaarten. Hij haalde in 1 slag de troef weg van de anderen en blekte (blekken) daarna zijn kaarten op tafel. Hij was gewonnen.

    2. Ik weet niet goe waar ge henne wilt, het wordt tijd dat ge uw kaarten op tafel smijt.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 09 aug 2012 01:33
    0 reactie(s)

    Versie 3

    tafel, kaarten op ~
    (uitdr.)

    1. kaartersterm: met de kaarten open

    2. zijn kaarten op tafel leggen, smijten:
    met de feiten op tafel komen, de bedoeling blootleggen, eerlijk zijn

    zie ook: kaarten op tafel

    1. Bij een potje ‘zetten’ speelde hij met open kaarten. Hij haalde hij in 1 slag de troef weg van de anderen en blekte (blekken) daarna zijn kaarten op tafel. Hij was gewonnen.

    2. Ik weet niet goe waar ge henne wilt, het wordt tijd dat ge uw kaarten op tafel smijt.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 09 aug 2012 01:30
    0 reactie(s)

    Versie 2

    tafel, kaarten op ~
    (uitdr.)

    1. kaartersterm: met de kaarten open

    2. zijn kaarten op tafel leggen, smijten:
    met de feiten op tafel komen, de bedoeling blootleggen, eerlijk zijn

    1. Bij een potje ‘zetten’ speelde hij met open kaarten. Hij haalde hij in 1 slag de troef weg van de anderen en blekte (blekken) daarna zijn kaarten op tafel. Hij was gewonnen.

    2. Ik weet niet goe waar ge henne wilt, het wordt tijd dat ge uw kaarten op tafel smijt.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 09 aug 2012 00:43
    0 reactie(s)

    Versie 1

    tafel, op ~
    (uitdr.)

    kaartersterm: met de kaarten open
    misère op tafel

    Bij een potje ‘zetten’ haalde hij in 1 slag de troef weg van de anderen en blekte (blekken) daarna zijn kaarten op tafel. Hij was gewonnen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 09 aug 2012 00:30
    0 reactie(s)

    Hulp gezocht!
    Wil je graag meebouwen aan de taalatlas van de Nederlandse taal?
    Taalverhalen zoekt nieuwe vaste correspondenten voor haar mini taalonderzoekjes.

    Leer je Nederlands?
    NedBox.be is een gratis website om op een leuke manier Nederlands te oefenen, via tv-fragmenten en krantenartikels.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.