Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    flamin

    De beschrijving van deze term werd 3 keer aangepast.

    Versie 3

    flamin
    (le ~, ~s, man. zelfst. nw. )

    scheldwoord voor Vlaming in Franstalig België
    Belgisch Frans
    meestal voorafgegaan door het bijv.nw. “sale” (vuil)
    zie ook flamouche

    ‘De belgische pers in Vlaanderen, is een collaboratie pers, die in dienst van de franstaligen, mee oorlog voert tegen “les flamins”.’ (http://nageltjes.be reactie van 260614)

    Cultuur geeft een gevoel van eigenwaarde aan wie gediscrimineerd en geminacht wordt. ‘Geus’ en ‘brigand’ werden eretitels, en het ‘sale flamin’ doet ons glimlachen en kan ons niet meer kwetsen, ook al was dit de bedoeling. (Doorbraak 180714)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 18 feb 2016 18:30
    3 reactie(s)

    Versie 2

    flamin
    (le ~, ~s, man. zelfst. nw. )

    scheldwoord voor Vlaming in Franstalig België
    Belgisch Frans
    meestal voorafgegaan door het bijv.nw. “sale” (vuil)
    zie ook flamouche

    ’De belgische pers in Vlaanderen, is een collaboratie pers, die in dienst van de franstaligen, mee oorlog voert tegen “les flamins”. ’
    (http://nageltjes.be reactie van 260614)

    Cultuur geeft een gevoel van eigenwaarde aan wie gediscrimineerd en geminacht wordt. ‘Geus’ en ‘brigand’ werden eretitels, en het ‘sale flamin’ doet ons glimlachen en kan ons niet meer kwetsen, ook al was dit de bedoeling. (Doorbraak 180714)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 18 feb 2016 08:37
    3 reactie(s)

    Versie 1

    flamin
    (le ~, ~s, man. zelfst. nw. )

    scheldwoord voor Vlaming in Franstalig België
    Belgisch Frans
    meestal voorafgegaan door het bijv.nw. “sale” (vuil)

    ’De belgische pers in Vlaanderen, is een collaboratie pers, die in dienst van de franstaligen, mee oorlog voert tegen “les flamins”. ’
    (http://nageltjes.be reactie van 260614)

    Cultuur geeft een gevoel van eigenwaarde aan wie gediscrimineerd en geminacht wordt. ‘Geus’ en ‘brigand’ werden eretitels, en het ‘sale flamin’ doet ons glimlachen en kan ons niet meer kwetsen, ook al was dit de bedoeling. (Doorbraak 180714)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 18 feb 2016 08:30
    3 reactie(s)

    Hulp gezocht!
    Wil je graag meebouwen aan de taalatlas van de Nederlandse taal?
    Taalverhalen zoekt nieuwe vaste correspondenten voor haar mini taalonderzoekjes.

    Leer je Nederlands?
    NedBox.be is een gratis website om op een leuke manier Nederlands te oefenen, via tv-fragmenten en krantenartikels.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.