Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    travaille

    De beschrijving van deze term werd 9 keer aangepast.

    Versie 9

    travaille
    (zn. v. -s)

    werkplaats om paarden te beslaan

    Van Dale online 2017:
    tra­val­je
    zelfstandig naamwoord • de • tra­val­jes
    1351–1400 ‘hoef­stal, kluister’ < Frans travail
    1. NL nood­stal waar­in een hoef­smid het paard vast­zet dat hij be­slaan wil
    = hoef­stal

    WNT, bij travalje:
    ook gespeld als travaille, travalie (Cornelissen-Vervliet, 1899), travaalje (Joos, Waasland), travoulde (Teirlinck)

    Klik op de afbeelding
    FerrageTrait

    De hoefsmid voorzag het paard van nieuwe hoefijzers in de travaille.

    ”Op mannen! men beslage myn peerd!” … Terwyl een der gasten het peerd nam en in de travalie leidde, trad de kolonel in de smis, Conscience, Rikke-tikke-tak (1857).

    “Te Zegelsem gebruiken de kereltjes hiertoe (tot het schommelen op kettingen) de keten der travoulde (travalje, hoefstal), De Cock en Teirlinck, Kinderspelen (1904).

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 01 mrt 2017 22:12
    0 reactie(s)

    Versie 8

    travaille
    (zn. v. -s)

    werkplaats om paarden te beslaan

    Van Dale online 2017:
    tra­val­je
    zelfstandig naamwoord • de • tra­val­jes
    1351–1400 ‘hoef­stal, kluister’ < Frans travail
    1. NL nood­stal waar­in een hoef­smid het paard vast­zet dat hij be­slaan wil
    = hoef­stal

    WNT, bij travalje:
    ook gespeld als travaille, travalie (Cornelissen-Vervliet, 1899), travaalje (Joos, Waasland), travoulde (Teirlinck)

    Klik op de afbeelding
    FerrageTrait

    De hoefsmid voorzag het paard van nieuwe hoefijzers in de travaille.

    ”Op mannen! men beslage myn peerd!” … Terwyl een der gasten het peerd nam en in de travalie leidde, trad de kolonel in de smis, Conscience, Rikke-tikke-tak (1857).

    “Te Zegelsem gebruiken de kereltjes hiertoe (tot het schommelen op kettingen) de keten der travoulde (travalje, hoefstal), De Cock en Teirlinck, Kinderspelen (1904).

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 27 feb 2017 22:36
    0 reactie(s)

    Versie 7

    travaille
    (zn. v. -s)

    werkplaats om paarden te beslaan

    Van Dale online 2017: tra­val­je: zelfstandig naamwoord, de, tra­val­jes
    1351–1400 ‘hoef­stal, kluister’
    < Frans travail
    1. NL nood­stal waar­in een hoef­smid het paard vast­zet dat hij be­slaan wil = hoef­stal

    WNT, bij travalje:
    ook gespeld als travaille, travalie (Cornelissen-Vervliet, 1899), travaalje (Joos, Waasland), travoulde (Teirlinck)

    Klik op de afbeelding
    FerrageTrait

    De hoefsmid voorzag het paard van nieuwe hoefijzers in de travaille.

    ”Op mannen! men beslage myn peerd!” … Terwyl een der gasten het peerd nam en in de travalie leidde, trad de kolonel in de smis, Conscience, Rikke-tikke-tak (1857).

    “Te Zegelsem gebruiken de kereltjes hiertoe (tot het schommelen op kettingen) de keten der travoulde (travalje, hoefstal), De Cock en Teirlinck, Kinderspelen (1904).

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 27 feb 2017 19:59
    0 reactie(s)

    Versie 6

    travaille
    (zn. v. -s)

    werkplaats om paarden te beslaan

    Van Dale online 2017:
    tra­val­je
    zelfstandig naamwoord • de • tra­val­jes
    1351–1400 ‘hoef­stal, kluister’ < Frans travail
    1. NL nood­stal waar­in een hoef­smid het paard vast­zet dat hij be­slaan wil
    = hoef­stal

    WNT, bij travalje:
    ook gespeld als travaille, travalie (Cornelissen-Vervliet, 1899), travaalje (Joos, Waasland), travoulde (Teirlinck)

    Klik op de afbeelding
    FerrageTrait

    De hoefsmid voorzag het paard van nieuwe hoefijzers in de travaille.

    ”Op mannen! men beslage myn peerd!” … Terwyl een der gasten het peerd nam en in de travalie leidde, trad de kolonel in de smis, Conscience, Rikke-tikke-tak (1857).

    “Te Zegelsem gebruiken de kereltjes hiertoe (tot het schommelen op kettingen) de keten der travoulde (travalje, hoefstal), De Cock en Teirlinck, Kinderspelen (1904).

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 27 feb 2017 18:25
    0 reactie(s)

    Versie 5

    travaille
    (zn. v. -s)

    werkplaats om paarden te beslaan

    Van Dale online 2017:
    tra­val­je
    zelfstandig naamwoord • de • tra­val­jes
    1351–1400 ‘hoef­stal, kluister’ < Frans travail
    1. NL nood­stal waar­in een hoef­smid het paard vast­zet dat hij be­slaan wil
    = hoef­stal

    WNT, bij travalje:
    ook gespeld als travaille, travalie (Cornelissen-Vervliet, 1899), travaalje (Joos, Waasland), travoulde (Teirlinck)

    De hoefsmid voorzag het paard van nieuwe hoefijzers in de travaille.

    ”Op mannen! men beslage myn peerd!” … Terwyl een der gasten het peerd nam en in de travalie leidde, trad de kolonel in de smis, Conscience, Rikke-tikke-tak (1857).

    “Te Zegelsem gebruiken de kereltjes hiertoe (tot het schommelen op kettingen) de keten der travoulde (travalje, hoefstal), De Cock en Teirlinck, Kinderspelen (1904).

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 27 feb 2017 17:48
    0 reactie(s)

    Versie 4

    travaille

    werkplaats om paarden te beslaan

    Van Dale online 2017:
    tra­val­je
    zelfstandig naamwoord • de • tra­val­jes
    1351–1400 ‘hoef­stal, kluister’ < Frans travail
    1. NL nood­stal waar­in een hoef­smid het paard vast­zet dat hij be­slaan wil
    = hoef­stal

    WNT, bij travalje:
    ook gespeld als travaille, travalie (Cornelissen-Vervliet, 1899), travaalje (Joos, Waasland), travoulde (Teirlinck)

    De hoefsmid voorzag het paard van nieuwe hoefijzers in de travaille.

    ”Op mannen! men beslage myn peerd!” … Terwyl een der gasten het peerd nam en in de travalie leidde, trad de kolonel in de smis, Conscience, Rikke-tikke-tak (1857).

    “Te Zegelsem gebruiken de kereltjes hiertoe (tot het schommelen op kettingen) de keten der travoulde (travalje, hoefstal), De Cock en Teirlinck, Kinderspelen (1904).

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 27 feb 2017 17:42
    0 reactie(s)

    Versie 3

    travaille

    werkplaats om paarden te beslaan

    Van Dale online 2017:
    tra­val­je
    zelfstandig naamwoord • de • tra­val­jes
    1351–1400 ‘hoef­stal, kluister’ < Frans travail
    1. NL nood­stal waar­in een hoef­smid het paard vast­zet dat hij be­slaan wil
    = hoef­stal

    WNT, bij travalje:
    ook gespeld als travaille, travalie (Cornelissen-Vervliet, 1899), travaalje (Joos, Waasland), travoulde (Teirlinck)

    De hoefsmid voorzag het paard van nieuwe hoefijzers in de travaille.

    ”Op mannen! men beslage myn peerd!” … Terwyl een der gasten het peerd nam en in de travalie leidde, trad de kolonel in de smis, Conscience, Rikke-tikke-tak (1857).

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 27 feb 2017 17:38
    0 reactie(s)

    Versie 2

    travaille

    werkplaats om paarden te beslaan

    Van Dale online 2017:
    tra­val­je
    zelfstandig naamwoord • de • tra­val­jes
    1351–1400 ‘hoef­stal, kluister’ < Frans travail
    1. NL nood­stal waar­in een hoef­smid het paard vast­zet dat hij be­slaan wil
    = hoef­stal

    De hoefsmid voorzag het paard van nieuwe hoefijzers in de travaille.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 27 feb 2017 17:28
    0 reactie(s)

    Versie 1

    travaille

    werkplaats om paarden te beslaan

    De hoefsmid voorzag het paard van nieuwe hoefijzers in de travaille.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door schilleman op 27 feb 2017 16:32
    0 reactie(s)

    Hulp gezocht!
    Wil je graag meebouwen aan de taalatlas van de Nederlandse taal?
    Taalverhalen zoekt nieuwe vaste correspondenten voor haar mini taalonderzoekjes.

    Leer je Nederlands?
    NedBox.be is een gratis website om op een leuke manier Nederlands te oefenen, via tv-fragmenten en krantenartikels.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.