Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    ajuin

    De beschrijving van deze term werd 23 keer aangepast.

    Versie 23

    ajuin
    (de ~ (m.), ~en)

    ui

    Wikipedia: Allium cepa, ook wel ajuin of juin genoemd in Zuid-Nederland en Vlaanderen

    < Oudfrans o(i)gnon < Latijn unionem; de ontlening is blijkbaar van vóór 1187

    Van Dale 2015 online: BE

    in de Antwerpse Kempen dikwijls ook “juin

    zie ook ajuinsaus, ajuinsoep

    Onion on White

    Ik begin altijd te bleiten als ik ajuinen moet pellen.

    “Die reessems van ajuyn, hangende achter op den rugge” (Poirters, ed. 1688).

    > andere betekenis van ajuin

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 14 jul 2019 17:57
    2 reactie(s)

    Versie 22

    ajuin
    (de ~ (m.), ~en)

    ui

    Van Dale 2015 online: BE
    Wikipedia: Allium cepa, ook wel ajuin of juin genoemd in Zuid-Nederland en Vlaanderen

    < Oudfrans o(i)gnon < Lat. unionem; de ontlening is blijkbaar van vóór 1187

    in de Antwerpse Kempen dikwijls ook “juin

    zie ook ajuinsaus, ajuinsoep

    Onion on White

    Ik begin altijd te bleiten als ik ajuinen moet pellen.

    “Die reessems van ajuyn, hangende achter op den rugge” (Poirters, ed. 1688).

    > andere betekenis van ajuin

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 12 mrt 2019 17:51
    2 reactie(s)

    Versie 21

    ajuin
    (de ~ (m.), ~en)

    ui

    Van Dale 2015 online: BE
    Wikipedia: Allium cepa, ook wel ajuin of juin genoemd in Zuid-Nederland en Vlaanderen

    < Oudfrans o(i)gnon < Lat. unionem; de ontlening is blijkbaar van vóór 1187

    in de Antwerpse Kempen dikwijls ook “juin

    zie ook ajuinsaus, ajuinsoep

    Onion on White

    Ik begin altijd te bleiten als ik ajuinen moet pellen.

    “Die reessems van ajuyn, hangende achter op den rugge” (Poirters, ed. 1688).

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 03 aug 2018 16:18
    2 reactie(s)

    Versie 20

    ajuin
    (de ~ (m.), ~en)

    ui

    Van Dale 2015 online: BE
    Wikipedia: Allium cepa, ook wel ajuin of juin genoemd in Zuid-Nederland en Vlaanderen

    < Oudfrans o(i)gnon < Lat. unionem; de ontlening is blijkbaar van vóór 1187

    zie ook ajuinsaus, ajuinsoep
    in de Antwerpse Kempen dikwijls ook “juin

    Onion on White

    Ik begin altijd te bleiten als ik ajuinen moet pellen.

    “Die reessems van ajuyn, hangende achter op den rugge” (Poirters, ed. 1688).

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 14 jun 2018 23:44
    2 reactie(s)

    Versie 19

    ajuin
    (de ~ (m.), ~en)

    ui

    Van Dale 2015 online: BE

    < Oudfrans o(i)gnon < Lat. unionem; de ontlening is blijkbaar van vóór 1187

    zie ook ajuinsaus, ajuinsoep
    in de Antwerpse Kempen dikwijls ook “juin

    Onion on White

    Ik begin altijd te bleiten als ik ajuinen moet pellen.

    “Die reessems van ajuyn, hangende achter op den rugge” (Poirters, ed. 1688).

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 08 mrt 2018 23:51
    2 reactie(s)

    Versie 18

    ajuin
    (de ~ (m.), ~en)

    ui

    Van Dale 2015 online: BE

    < Oudfrans o(i)gnon < Lat. unionem; de ontlening is blijkbaar van vóór 1187

    zie ook ajuinsaus, ajuinsoep
    in de Antwerpse Kempen dikwijls ook “juin”

    Onion on White

    Ik begin altijd te bleiten als ik ajuinen moet pellen.

    “Die reessems van ajuyn, hangende achter op den rugge” (Poirters, ed. 1688).

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 03 mei 2017 16:35
    2 reactie(s)

    Versie 17

    ajuin
    (de ~ (m.), ~en)

    ui

    VD2015 online: BE

    < Oudfrans o(i)gnon < Lat. unionem; de ontlening is blijkbaar van vóór 1187

    zie ook ajuinsaus, ajuinsoep
    in de Antwerpse Kempen dikwijls ook “juin”

    Onion on White

    Ik begin altijd te bleiten als ik ajuinen moet pellen.

    “Die reessems van ajuyn, hangende achter op den rugge” (Poirters, ed. 1688).

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 03 mei 2017 16:33
    2 reactie(s)

    Versie 16

    ajuin
    (de ~ (m.), ~en)

    ui

    VD2015 online: BE

    < Oudfrans o(i)gnon < Lat. unionem; de ontlening is blijkbaar van vóór 1187

    zie ook ajuinsaus, ajuinsoep
    in de Antwerpse Kempen dikwijls ook “juin”

    Onion on White

    Ik begin altijd te bleiten als ik ajuinen moet pellen.

    “Die reessems van ajuyn, hangende achter op den rugge” (Poirters, ed. 1688).

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 03 mei 2017 16:32
    2 reactie(s)

    Versie 15

    ajuin
    (de ~ (m.), ~en)

    ui

    VD2015 online: BE

    < Oudfrans o(i)gnon < Lat. unionem; de ontlening is blijkbaar van vóór 1187

    zie ook ajuinsaus, ajuinsoep
    in de Antwerpse Kempen dikwijls ook “juin”

    Ik begin altijd te bleiten als ik ajuinen moet pellen.

    “Die reessems van ajuyn, hangende achter op den rugge” (Poirters, ed. 1688).

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 22 feb 2016 17:48
    2 reactie(s)

    Versie 14

    ajuin
    (de ~ (m.), ~en)

    ui

    VD2015 online: BE

    < Oudfrans o(i)gnon < Lat. unionem; de ontlening is blijkbaar van vóór 1187

    zie ook ajuinsaus, ajuinsoep

    Ik begin altijd te bleiten als ik ajuinen moet pellen.

    “Die reessems van ajuyn, hangende achter op den rugge” (Poirters, ed. 1688).

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 05 dec 2015 18:38
    2 reactie(s)

    Versie 13

    ajuin
    (de ~ (m.), ~en)

    ui

    VD2015 online: BE

    < Oudfrans o(i)gnon < Lat. unionem; de ontlening is blijkbaar van vóór 1187

    Ik begin altijd te bleiten als ik ajuinen moet pellen.

    “Die reessems van ajuyn, hangende achter op den rugge” (Poirters, ed. 1688).

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 05 dec 2015 18:37
    2 reactie(s)

    Versie 12

    ajuin
    (de ~ (m.), ~en)

    ui

    < Oudfrans o(i)gnon < Lat. unionem; de ontlening is blijkbaar van vóór 1187

    Ik begin altijd te bleiten als ik ajuinen moet pellen.

    “Die reessems van ajuyn, hangende achter op den rugge” (Poirters, ed. 1688).

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 27 mei 2015 17:36
    2 reactie(s)

    Versie 11

    ajuin
    (de ~ (m.), ~en)

    ui

    < Oudfrans o(i)gnon < Lat. unionem; de ontlening is blijkbaar van vóór 1187

    in de provincie Antwerpen ook een scheldnaam
    vgl ook vetjuin

    Ik begin altijd te bleiten als ik ajuinen moet pellen.

    “Die reessems van ajuyn, hangende achter op den rugge” (Poirters, ed. 1688).

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 27 mei 2015 17:35
    2 reactie(s)

    Versie 10

    ajuin
    (de ~ (m.), ~en)

    ui;
    in de provincie Antwerpen ook een scheldnaam

    < Oudfrans o(i)gnon < Lat. unionem; de ontlening is blijkbaar van vóór 1187

    Ik begin altijd te bleiten als ik ajuinen moet pellen.

    “Die reessems van ajuyn, hangende achter op den rugge” (Poirters, ed. 1688).

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 26 mei 2015 11:35
    2 reactie(s)

    Versie 9

    ajuin
    (de ~ (m.), ~en)

    ui

    < Oudfrans o(i)gnon
    < Lat. unionem; de ontlening is blijkbaar van vóór 1187

    Ik begin altijd te bleiten als ik ajuinen moet pellen.

    “Die reessems van ajuyn, hangende achter op den rugge” (Poirters, ed. 1688).

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 03 okt 2014 02:13
    2 reactie(s)

    Versie 8

    ajuin
    (de ~ (m.), ~en)

    ui
    in Antwerpen ook een scheldnaam

    < Oudfrans o(i)gnon < Lat. unionem; de ontlening is blijkbaar van vóór 1187

    Ik begin altijd te bleiten als ik ajuinen moet pellen.
    “Die reessems van ajuyn, hangende achter op den rugge” (Poirters, ed. 1688).

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 17 jun 2010 11:39
    2 reactie(s)

    Versie 7

    ajuin
    (de ~ (m.), ~en)

    ui

    Ik begin altijd te bleiten als ik ajuinen moet pellen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 17 jun 2010 10:44
    2 reactie(s)

    Versie 6

    ajuin
    (de ~ (m.), ~en)

    ui

    ajuin, de ~ (m); ajuinen
    1 ui, als gewas
    2 ui, als voedsel

    Ik begin altijd te bleiten als ik ajuinen moet pellen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Grytolle op 15 mrt 2008 17:34
    2 reactie(s)

    Versie 5

    ajuin
    (de ~ (m.), ~en)

    ui

    ajuin ,de(m); ajuinen)
    1 ui, als gewas
    2 ui, als voedsel

    Ik begin altijd te bleiten als ik ajuinen moet pellen.

    Regio Standaard Nederlands
    Bewerking door Flipper op 03 feb 2008 22:34
    2 reactie(s)

    Versie 4

    ajuin
    (de ~ (m.), ~en)

    ui

    Ik begin altijd te bleiten als ik ajuinen moet pellen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Grytolle op 21 dec 2007 12:17
    2 reactie(s)

    Versie 3

    ajuin

    de ajuin (mannelijk)

    ui

    Ik begin altijd te bleiten als ik ajuinen moet pellen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Infanta op 10 dec 2007 16:21
    2 reactie(s)

    Versie 2

    ajuin

    de ajuin (mannelijk)

    ui

    Ik begin altijd te bleiten als ik ajuinen moet pellen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Grytolle op 17 nov 2007 12:27
    2 reactie(s)

    Versie 1

    ajuin

    ui

    Ik begin altijd te bleiten als ik ajuinen moet pellen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door aliekens op 15 sep 2007 17:45
    2 reactie(s)

    Hulp gezocht!
    Wil je graag meebouwen aan de taalatlas van de Nederlandse taal?
    Taalverhalen zoekt nieuwe vaste correspondenten voor haar mini taalonderzoekjes.

    Leer je Nederlands?
    NedBox.be is een gratis website om op een leuke manier Nederlands te oefenen, via tv-fragmenten en krantenartikels.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.