Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Omdat ik het Vlaams Woordenboek al enkele jaren niet meer kan onderhouden, wordt er gewerkt aan een nieuwe versie. Helpers zijn welkom in kanaal #vlaamswoordenboek op de Discord van Nerdland.

    aan

    De beschrijving van deze term werd 5 keer aangepast.

    Versie 5

    aan
    (vz.)

    in bepaalde Brabantse dialecten, gebruikt vóór personen die het directe voorwerp zijn van een handeling

    - naar analogie met personen als indirect object (meewerkend voorwerp)?
    - invloed van Spaans? (he visto a este hombre = ik heb die man gezien)

    We hebben aan hem gisteren nog gezien, toen mankeerde ’m niks.

    Ik hem in weken aan her ni meer gehuurd of gezeen.

    Provincie Vlaams Brabant
    Bewerking door de Bon op 24 jun 2018 13:18
    0 reactie(s)

    Versie 4

    aan
    (vz.)

    in bepaalde Brabantse dialecten, gebruikt vóór personen die het directe voorwerp zijn van een handeling

    - naar analogie met personen als indirect object (meewerkend voorwerp)?
    - invloed van Spaans? (he visto a este hombre = ik heb die man gezien)

    We hebben aan hem gisteren nog gezien, toen mankeerde ’m niks.

    Ik hem in weken aan her ni meer gehuurd of gezeen.

    Provincie Vlaams Brabant
    Bewerking door fansy op 15 jan 2016 16:43
    0 reactie(s)

    Versie 3

    aan
    (vz.)

    (in bepaalde Brabantse dialecten, gebruikt vóór personen die het directe voorwerp zijn van een handeling)

    - naar analogie met personen als indirect object (meewerkend voorwerp)?
    - invloed van Spaans? (he visto a este hombre = ik heb die man gezien)

    We hebben aan hem gisteren nog gezien, toen mankeerde ’m niks.
    Ik hem in weken aan her ni meer gehuurd of gezeen.

    Provincie Vlaams Brabant
    Bewerking door petrik op 01 jun 2010 14:56
    0 reactie(s)

    Versie 2

    aan
    (vz.)

    (in bepaalde Brabantse dialecten, gebruikt vóór personen die het directe voorwerp zijn van een handeling)

    - naar analogie met personen als indirect object (meewerkend voorwerp)?
    - invloed van Spaans? (he visto a este hombre = ik heb die man gezien)

    We hebben aan hem gisteren nog gezien, toen mankeerde ’m niks.

    Provincie Vlaams Brabant
    Bewerking door petrik op 01 jun 2010 14:51
    0 reactie(s)

    Versie 1

    aan
    (vz.)

    (in bepaalde Brabantse dialecten, gebruikt vóór personen die het directe voorwerp zijn van een handeling)

    - naar analogie met personen als indirect object (meewerkend voorwerp)?
    - invloed van Spaans? (he visto a este hombre = ik heb die man gezien)

    We hebben aan hem gisteren nog gezien, toen mankeerde hij niets)

    Provincie Vlaams Brabant
    Bewerking door petrik op 01 jun 2010 14:47
    0 reactie(s)

    Developers gezocht!
    De code achter het Vlaams woordenboek heeft dringend een update nodig.
    Wil je deze website graag mee een nieuw leven geven? Ik zoek een team adoptieouders.
    Stuur me een e-mailtje als je wil helpen, merci!

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.