Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    kunnen

    Dit is slechts 1 definitie voor "kunnen." Bekijk alle definities.

    kunnen
    (ww. kon, gekunnen of gekund)

    kennen (in het bijz. van talen, lessen, …)

    opm.: wij/jullie/golle/zij konnen (de d van konden wordt niet uitgesproken)

    Van Dale 1995 (gewestelijk)
    Van Dale 2018: zeer in­for­meel; niet al­ge­meen aan­vaard
    ken­nen
    hij kan kunst­jes met kaar­ten
    zij kon geen woord Ne­der­lands

    Hij kan geen Frans, daarom kreeg em de job niet.

    Het probleem van onze Joeri op ’t school is dat em nooit wiskunde heeft gekunnen. Al van in ’t lager niet.

    > andere betekenis van kunnen

    5 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Georges Grootjans en laatst gewijzigd door nthn (08 mei 2020 20:58)

    Thumbs_up
    306

    Reacties

    Ik denk ook al volgende contanimaties gehoord te hebben:

    Hij kant dat niet (hij kent dat niet).

    Wie? Waar?

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 21 mrt 2011 08:06

    op haar naam komen

    Een vrolijke Amsterdamse verspreking van kennen: Ik kon haar wel maar ik kon niet op d’r komme.( Ik kende haar wel maar ik kon niet op haar naam komen.)

    Toegevoegd door LeGrognard op 21 mrt 2011 10:39

    Ik vermoed dat verwarring van ‘kunnen’ en ‘kennen’ in Vlaanderen, afgezien van enkele verschillende constructies gelijk “een taal kunnen/kennen”, eigenlijk alleen maar zou voorkomen in de ontrondingsgebieden alwaar dus altijd u tot i wordt ontrond (Denderstreek, Rupelstreek, het Leuvense en half B Limburg).

    Daar wordt kunnen > kinnen, en een /e/ voor een /n/ kan ook wel geregeld een /i/ worden (bijv. enkel > inkel) dus ook /kennen/ > kinnen kan dan een samenval uitlokken.

    (gelijk in het Fries, dat ook historisch gezien ontrond, en e > i voor /n/ heeft, dus waar beide ook ‘kinne’ heten hoewel in de Fr schrijftaal ‘kennen’ nog met /e/ wordt geschreven en /i/ wordt uitgesproken vs. kunnen = kinne geschreven)

    Toegevoegd door Diederik op 21 mrt 2011 12:40

    Van Eeghem denkt het te weten:
    https://www.een.be/video/kennen-of-kunnen

    Er moet dus een werkwoord achter kunnen.
    “Ik kan gitaar” is dus niet goed. Ik ken gitaar dan maar?
    “Ik kan wiskunde” dus ook niet. Ik ken wiskunde?
    “Ik kan het”???

    Van Eeghem verkoopt flauwe zever:
    Ik kan Italiaans is de verkorte vorm van ik kan Italiaans spreken.
    Ik kan gitaar is de verkorte vorm van ik kan gitaar spelen.
    Ik kan wiskunde is de verkorte vorm van ik kan wiskunde. (Want het werkwoord bedrijven/verstaan/… wordt hier zelden of nooit gebruikt).

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 16 nov 2016 23:15

    “Hij kant/kunt” is algemeen in West- en Oost-Vlaanderen, waar eigenlijk vrijwel alle werkwoorden regelmatig zijn in de OTT. De vraag is waarom de rest dat onregelmatig maakt. Het kan maar zo gemakkelijk zijn!

    Toegevoegd door nthn op 07 sep 2019 00:08

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Developers gezocht!
    De code achter het Vlaams woordenboek heeft dringend een update nodig.
    Wil je deze website graag mee een nieuw leven geven? Ik zoek een team adoptieouders.
    Stuur me een e-mailtje als je wil helpen, merci!

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.