Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Omdat ik het Vlaams Woordenboek al enkele jaren niet meer kan onderhouden, wordt er gewerkt aan een nieuwe versie. Helpers zijn welkom in kanaal #vlaamswoordenboek op de Discord van Nerdland.

    bal

    Dit is slechts 1 definitie voor "bal." Bekijk alle definities.

    bal
    (zn. m., ~len)

    Belgische frank

    Van Dale 2005:
    bal
    de (m.) (meestal mv.); -len; balletje
    (1926-1950) < Frans balle (rond voorwerp)
    1. (verouderd) gulden
    1a (Belgisch-Nederlands, verouderd) frank

    zie ook bal, geen rotte ~ hebben

    Hela, voorzichtig daarmee he. Dat heeft destijds wel 10.000 ballen gekost zenne.

    Duur? Ik heb daar gene rotten bal voor betaald.

    9 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Georges Grootjans en laatst gewijzigd door Marcus (21 nov 2018 23:14)

    Thumbs_up
    378

    Reacties

    LG: dan vergette nog “doekoe”!

    Toegevoegd door Diederik op 17 jun 2011 10:10

    Verouderd? Ik denk dat gij verouderd zijt ;)
    Het is jongerentaal/straattaal en komt volgens mij van het Surinaams ofzo. Ik heb het al gehoord bij jongeren van Amsterdam tot Eindhoven. Dan meestal wel bepaalde soorten jongeren (zelf gebruikten we het alleen maar spottend/imiterend)

    Toegevoegd door Diederik op 17 jun 2011 12:47

    Ow en oew 2de vraag was ‘k nog vergeten; behalve cens, ballen, kan ik ni echt zo meteen op iets komen maar ik heb ook niet zo’n hip taalgebruik. Wannes van de Velde gebruikt soms ‘schijven’ maar kan dat ook niet in het AN?

    Toegevoegd door Diederik op 17 jun 2011 12:49

    knotsen

    In mijn (Haspengouws) dialect zei men “knotsen” voor (veel) geld.

    Toegevoegd door petrik op 17 jun 2011 14:04

    Een Antw. synoniem is patatten:
    Kunde dat geloven, ne nieuwe kost 5000 patatten astemblieft.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 17 jun 2011 14:26

    Schijven, peeschijven, knotsen, ballen, cens, sollen, sous, patatten, petoeters,… In de Kempen kennen we ze allemaal.

    Toegevoegd door fansy op 19 aug 2014 14:25

    Bal?

    Weet u zeker dat het een Germaans woord is, oorspronkelijk? Ik ken de term uit het Frans. “Cent balles” was één nieuwe Franse Frank (honderd oude Franse frank).

    Toegevoegd door StevenM op 13 feb 2016 11:17

    Klopt. Het komt uit het Frans:

    “IV. BALLE n. f. XVIIe siècle. Peut-être emploi spécialisé de balle I.
    Argot. Toujours au pluriel. Franc. Ça m’a coûté cent balles.” (Dict. académie française)

    Welkom StevenM !

    Toegevoegd door de Bon op 13 feb 2016 12:30

    Zogenaamde "ballen" in het belgisch leger

    Ook ditmaal betreft het gewoon een klankmatige overname van het Franse Baille, Bailles.
    Ten onrechte menen sommigen dat het over paardestront (ballen) ging.
    Dus gewoon zoals altijd: pour les Flamands le même chose …

    En de onnozele Vlaming begon over ballen te spreken, als hij op de krijgsraad in het Frans “Bailles” kreeg.

    Toegevoegd door Taalgaardenier op 27 jul 2019 02:22

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Developers gezocht!
    De code achter het Vlaams woordenboek heeft dringend een update nodig.
    Wil je deze website graag mee een nieuw leven geven? Ik zoek een team adoptieouders.
    Stuur me een e-mailtje als je wil helpen, merci!

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.