Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    durven

    Dit is slechts 1 definitie voor "durven." Bekijk alle definities.

    durven
    (ww. durfde of dierf, gedurfd)

    kunnen, kunnen gebeuren
    syn. willen

    vrttaal.net: Durven kan niet gebruikt worden in de zin van ‘kunnen’.

    Van Dale online: Belgisch-Nederlands, niet algemeen
    kunnen, het genoemde (m.n. ongewenste) gedrag vertonen of als kenmerk hebben

    zie ook: dierf

    Zo’n derby bij het voetbal durft wel eens uit de hand te lopen.

    Die vergaderingen durven wel eens laat te worden.

    De Jean durft wel eens te laat komen.

    Op zo ne zwoele zomeravond durft het wel eens te onweren.

    Dat durft al wel eens tegenslagen.

    9 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Georges Grootjans en laatst gewijzigd door de Bon (12 jan 2018 16:36)

    Thumbs_up
    197

    Reacties

    en het label dan??

    Nochtans keurt VD online het wel goed: (Belgisch-Nederlands, niet algemeen)

    da’s toch geen goekeuring, of vat ik hier iets verkeerd op? :D

    Toegevoegd door Grytolle op 28 sep 2011 01:19

    Ge hebt gelijk: niet algemeen wil zeggen dat het geen standaardtaal in Belgie is en dat de vrt het zogezegd niet mag gebruiken.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 03 okt 2011 23:24

    … heel raar, want het klinkt zo beschaafd in mijn oren

    Toegevoegd door Grytolle op 04 jun 2012 10:33

    durven – (ook) dreigen: de voorraad durft op te raken – kan wel eens opraken, dreigt op te raken.

    Toegevoegd door Grytolle op 04 jun 2012 11:22

    derren, dorren, durren, daren, doren – durven – W derren, oB, L – Opm: de vervoeging kan zijn: dost, gedost – dest, gedest – dust dùst, gedust gedùst – dos, gedos. // deural (m) (<durren) – (W) durfal.

    Toegevoegd door Grytolle op 04 jun 2012 11:23

    tèren II. (tedde/tùst, getêd) têre (~Eng. dare, ~Deens torde, ~Zw. tör) – durven: ge têt nie! – je durft niet! – B. – Var: taren, terren. -Vgl. A.N. verl. tijd dorst = durfde)

    Toegevoegd door Grytolle op 04 jun 2012 11:25

    Dat tafeltje aan spullenhulp geven? Durft niet he! (Doe het niet! Riskeer het niet van het te doen!) Zouden ze dat in NL ook op die manier durven te zeggen? LG?

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 04 jun 2012 11:45

    Dat tafeltje aan het kringloopcentrum aan te bieden. Waag het niet hè.

    Toegevoegd door LeGrognard op 04 jun 2012 14:19

    taaladvies zegt verder dat SN durven in combinatie met een infinitief moet. Zonder de ‘te’ is het VL:
    Zoiets durft ze hem wel vragen. (in België, status onduidelijk)
    zie ook voorbeeldzinnen 3 en 5

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 01 okt 2012 08:35

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Hulp gezocht!
    Wil je graag meebouwen aan de taalatlas van de Nederlandse taal?
    Taalverhalen zoekt nieuwe vaste correspondenten voor haar mini taalonderzoekjes.

    Leer je Nederlands?
    NedBox.be is een gratis website om op een leuke manier Nederlands te oefenen, via tv-fragmenten en krantenartikels.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.