Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    merci

    Dit is slechts 1 definitie voor "merci." Bekijk alle definities.

    merci
    (tussenwerpsel)

    bedankt, dankuwel

    Van Dale:mer·ci (tussenwerpsel)
    (informeel) dank u wel

    Merci wordt wel in typische, bijna idiomatische Vlaamse uitdrukkingen en contexten gebruikt(soms ook pejoratief of diminutief). In NL eerder modewoord.

    zie ook awel merci; nee, merci; merciekes; merci, een dikke ~

    Merci voor de mooie bloemen!

    En te zeggen dat ik haar altijd gesteund heb, awel merci.

    Merci zenne, als ge nog eens het wasmachien opzet doet er dan wel zeep in.

    Merciekes zenne voor de schoon bloemen, ik ga ze direct in een vaas zetten se.

    Ne grote merci voor al hetgeen ge voor mij gedaan hebt.

    5 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door aliekens en laatst gewijzigd door de Bon (11 mrt 2018 18:23)

    Thumbs_up
    326

    Reacties

    Mijn moeder zegt/schrijft soms ‘marci’, maar iedereen anders die ik ken vindt dat geen antwerps. Iemand nog bekend met de vorm “marci” met een /a/ dus?

    Toegevoegd door Diederik op 19 nov 2010 22:29

    Allee, de mensen die thuis(?) zijn in het duiden van klankverschuivingen. Dit is het omgekeerde van de verumlauting van a naar ä /è/. gebersten < gebarsten

    Mèrsee is de eerste aanpassing of verbastering van het Franse merci waar c + e of i uitgesproken wordt als /s/
    Tweede verantwerpsing → marsee

    Vgl. met
    1. kers /kèrs/ → kars /kàrs/ Fr. cerise < kerasion, een voor-grieks woord, mogelijk uit het gebied van Pontus; zie ook akkadisch karsu [kersenboom]
    2. berd → bard (landingsplank voor de toegang van een duivenkot)
    3. fruitpers → froaëtpàrs
    4. adj. vers → vàrse koffe oepschenke
    5. adj. ferm → e farm slot oep de duir zètte

    Marci, marsi, marsee is dus niet ongewoon. Ook in het Deurnes(ch).

    Toegevoegd door haloewie op 19 nov 2010 23:51

    Valt Antwerpen —> Antwaarpe ook onder deze regel?
    Merksem -
    —> Maarksem?
    een merk van sigaretten —> een maark
    het is ver van hier
    —→ vaar

    omgekeerd in de kempen:
    maar manneke toch -—> mer manneke toch
    daar is -→ der is

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 20 nov 2010 21:28

    Hoe die doorstrepingen in vorige commentaar komen is mij een raadsel, maar ze moeten er dus niet staan.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 20 nov 2010 22:25

    Diederik, marsie is zeker Antwerps, maar ik zeg het zelf niet.

    Toegevoegd door de Bon op 22 nov 2010 12:31

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Hulp gezocht!
    Wil je graag meebouwen aan de taalatlas van de Nederlandse taal?
    Taalverhalen zoekt nieuwe vaste correspondenten voor haar mini taalonderzoekjes.

    Leer je Nederlands?
    NedBox.be is een gratis website om op een leuke manier Nederlands te oefenen, via tv-fragmenten en krantenartikels.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.