Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    voeten, van zijn ~ geveegd zijn

    Dit is slechts 1 definitie voor "voeten, van zijn ~ geveegd zijn." Bekijk alle definities.

    voeten, van zijn ~ geveegd zijn
    (uitdrukking)

    ergens zwaar door geaffecteerd zijn, verslagen zijn
    NL: van zijn sokken geblazen zijn

    Een beetje laat, maar uiteindelijk kregen de Fransen en bij uitbreiding de wereld hun president wel te zien. Een man met angst in de ogen, onrustig en rusteloos, in shock, van zijn voeten geveegd door de onwezenlijke realiteit, meer emotioneel dan krachtdadig. En zeker en vast breekbaar, en dus ook menselijk. (deredactie.be)

    3 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door LeGrognard en laatst gewijzigd door LeGrognard (15 nov 2015 10:13)

    Thumbs_up
    132

    Reacties

    Ik ken de uitdrukking niet, maar ik zie op het wereldwijde web dat ze in NL en VL ook meer letterlijk gebruikt wordt:

    Proctor, die zich net omdraaide, werd van zijn voeten geveegd door de inslag en vloog achteruit.

    Bij ons in de club is er eens iemand met vliegtuig en al van zijn voeten geveegd door een 5 meter zwever die “toevallig” lande !

    Hij werd door een muur van water van zijn voeten geveegd en tot halverwege in de kelder gespoeld.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 15 nov 2015 08:47

    Misschien een (gelegenheids) leenvertaling?
    Bvb: knocked off his feet?

    Toegevoegd door LeGrognard op 15 nov 2015 10:12

    Ik denk dat LG gelijk heeft. Sommige journalisten beheersen zo geweldig goed het Engels dat ze hun Nederlands vergeten hebben. Het probleem in deze contekst is dat “knock somebody of his feet” betekent "to cause someone great pleasure or surprise " en dat “sweep somebody off their feet” betekent “if someone sweeps you off your feet, you fall suddenly and completely in love with them”. Ik denk niet dat dit van toepassing is. Hij had natuurlijk ook kunnen schrijven “helemaal van de kaart door…” of “volledig de kluts kwijt door…”. Ik vraag me trouwens af wat een “onwezenlijke realiteit” is.

    Toegevoegd door Marcus op 15 nov 2015 14:54

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Hulp gezocht!
    Wil je graag meebouwen aan de taalatlas van de Nederlandse taal?
    Taalverhalen zoekt nieuwe vaste correspondenten voor haar mini taalonderzoekjes.

    Leer je Nederlands?
    NedBox.be is een gratis website om op een leuke manier Nederlands te oefenen, via tv-fragmenten en krantenartikels.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.