Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    affront

    Dit is slechts 1 definitie voor "affront." Bekijk alle definities.

    affront
    (het ~, ~en)

    belediging

    zie ook affronteren, affronten, in ~ vallen, affrontelijk, affront, een ~ voor een compliment nemen

    > Frans: affront

    WNT: Affront: Beleediging, krenking van de eer, bepaaldelijk een handeling of handelwijze die als zoodanig wordt opgevat. Reeds zeer vroeg vindt men daarnaast in volkstl. een vorm afgront, die den indruk maakt van hypercorrect te zijn; het is echter niet duidelijk op welke analogie hij berust.
    Voorheen en gewest. nog in Z.-Nederl. (teirl.). In N.-Nederl. in beschaafde kringen thans weinig meer gehoord.

    Wat een affront seg, mij zo vergelijken met dien engerd.

    Dat is niet alleen een affront voor uzelf, maar ook voor het geschenk dat de ander u geeft in de vorm van een compliment. (gezondheid.be)

    4 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door fansy (22 dec 2016 02:29)

    Thumbs_up
    18

    Reacties

    Is het geen SN?
    Het woord wordt ook gebruikt in Nederlandse kranten.

    Toegevoegd door de Bon op 19 dec 2016 13:19

    Google:
    BE: 18900
    NL: 12400

    Toegevoegd door fansy op 20 dec 2016 04:04

    Google geeft mij een ander resultaat:
    "affront"site:.nl 30.500
    "affront"site:.be 18.900

    We moeten ook wel rekening houden met het feit dat in .be een groot aantal Franse affronts zullen zitten.

    Toegevoegd door de Bon op 20 dec 2016 10:15

    ´Affront´ zoals in de voorbeeldzinnen ken ik niet in NL. Geen spreektaal in ieder geval. Kwaliteitskranten en sjieke lui gebruiken het.
    Het meest bekend in NL is voor mij: “een affront maken”, VL: 5850, NL 2.

    “een affront”: VL 2180, NL 1750 (om Waalse en Brusselse origines te ´filteren´ voege men een best een Nederlands woord toe aan de zoekopdracht)

    Toegevoegd door LeGrognard op 22 dec 2016 19:36

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Leer je Nederlands?
    NedBox.be is een gratis website om op een leuke manier Nederlands te oefenen, via tv-fragmenten en krantenartikels.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.