Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    plat

    Dit is slechts 1 definitie voor "plat." Bekijk alle definities.

    plat
    (bn.)

    slap, flauw, leeg

    VD online: gewestelijk

    Ik kan mijn auto niet starten omdat de accu plat is.

    Stop! Ik heb ne platten band … (zie commentaar)

    15 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door aliekens en laatst gewijzigd door de Bon (17 feb 2016 11:59)

    Thumbs_up
    223

    Reacties

    verbuigingen

    Ik heb het gevoel dat Vlaanderen het niet eens is over het gebruik van ne of nen, en platte of platten. Misschien de “n” tussen haakjes zetten zodat iedereen deze naar welgevallen kan gebruiken of weglaten? Zoals in
    “Ik heb ne(n) platte(n) band.” Blijkbaar zijn alle versies gegeerd…

    Toegevoegd door Andebijk op 09 jun 2011 21:11

    Het gaat niet lang duren of ge krijgt ne goeien uitleg van Diederik of Grytolle over die +n

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 09 jun 2011 22:06

    Andebijk,
    In Vlaanderen wordt inderdaad ‘ne’ en (veel minder) ‘nen’ geschreven, maar het ging over het al dan niet wijzigen van het voorbeeld. Het is hier min of meer een afspraak zo weinig mogelijk te prutsen aan de voorbeeldzin: die is eigendom van de schrijver, daar mag hij zich uitdrukken zoals hij het aanvoelt en de woorden schrijven zoals hij die hoort, eventueel in zijn dialect.
    Voor die reden had ik nen teruggedraaid naar ne (dat toevallig ook voor mij ‘juist’ klinkt … ;))
    Voor de grammatica zie nen.

    Toegevoegd door de Bon op 14 jun 2011 19:14

    ok

    dat is genoteerd, dB.

    Toegevoegd door Andebijk op 14 jun 2011 22:31

    http://www.vlaamsetaal.be/artikel/86/de-uitgangen-e-en-en#mannelijke-uitgang

    Toegevoegd door Grytolle op 15 jun 2011 01:10

    technisch gezien kan ‘nen’ nooit voor ‘platte’ (want begint met P); voor B (als in band) is er wel discussie, want daar zegt het westen nen band, en het oosten (oostbrabant en limburg) ne band.

    Dus ‘ne platte(n) band’ lijkt mij een beter oplossing aangezien ne(n) hier zowiezo ni kan.

    Toegevoegd door Diederik op 15 jun 2011 10:50

    Zouden we dien band niet beter oppompen dan is het probleem ook opgelost. Of was het ne fitten band, dan moeten we hem eerst plakken.
    LG, wordt een band in NL geplakt of hersteld?

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 15 jun 2011 11:02

    Diederik, staat die uitzondering in www.vlaamsetaal.be?
    Maar petrik zegt er wel iets van bij nen, dat zal ik in dien artikel zetten.

    Toegevoegd door de Bon op 15 jun 2011 12:40

    Uhm percies ni nee, ik zal er is achter gaan. (eerst is bepalen hoever dat just gebruikelijk is; want van iemand uit oost-VLBR heb ik ook al gehoord dat ze “ne tak” zeggen, voor T?).

    Toegevoegd door Diederik op 15 jun 2011 13:08

    in TiSL voor Oost-Vlaanderen staan geen uitzonderingen vermeld

    Toegevoegd door Grytolle op 15 jun 2011 13:14

    Bobon: aangepast (met NB op het einde); khoop dat het nu correct is, limburgers roert u als het ni klopt! ;)

    Toegevoegd door Diederik op 15 jun 2011 14:34

    Ha fietsenmaker! Dat is een VL woord dat dan naar NL geexporteerd is. Bij ons plakt de fietsenmaker of beter velomaker al heel lang banden met roestinnekes; zie rustinneke.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 15 jun 2011 15:23

    rustinneke

    bandenlichters, maar dat is minder mooi.

    Toegevoegd door LeGrognard op 15 jun 2011 15:32

    rustinneke

    Dat is dan het perfekte misverstand. Met een bandenlichter wip je de buitenband eraf zodat, als je het lek gevonden hebt er een rustinneke (stukje bandenplak) oplijmt.

    Toegevoegd door LeGrognard op 15 jun 2011 15:54

    bandenlichters, ik ken dat woord niet. Ik weet ook niet of er een VL equivalent voor is. Wij noemden dat die ‘ijzers voor de banden eraf te doen’ en omdat die dikwijls onvindbaar waren gebruikten we gewoon lepels: de steel tussen de velg en den band en dan naar achteren plooien tot ge de lepel achter de rayon kon laten haken.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 15 jun 2011 17:37

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Hulp gezocht!
    Wil je graag meebouwen aan de taalatlas van de Nederlandse taal?
    Taalverhalen zoekt nieuwe vaste correspondenten voor haar mini taalonderzoekjes.

    Leer je Nederlands?
    NedBox.be is een gratis website om op een leuke manier Nederlands te oefenen, via tv-fragmenten en krantenartikels.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.