Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    venster

    Dit is slechts 1 definitie voor "venster." Bekijk alle definities.

    venster
    (de/'t ~ (v./o.), ~s)

    VD: het ~
    WNT: (o.,m.,v.)
    VD: ven·ster (het; vensters)
    1 opening in een gebouw waardoor het daglicht naar binnen kan, meestal afgesloten met een ruit

    “In noordndl. bronnen is venster reeds in het mnl. veelal onz. In lateren tijd wordt het vaak als vr. aangetroffen (steeds zoo in de Statenvertaling), door invloed uit Z.-Nederl., waar het vr. genus het gewone is (het venster in de Liesv. Bijbel is navolging van Luthers vertaling).
    Het door De Bo (1873) vermelde m. genus komt voor op de grens van W.-Vl. met Fransch-Vl.
    In de 16de e. is vensteren de meest voorkomende meervoudsvorm, in de 17de e. begint vensters te overwegen; in de 18de en 19de e. is de vorm op -s de eenig gebruikelijke, behalve in archaïsche taal. Een uitgangsloos mv. werd aangetroffen bij Blok, (1548); Wolff en Deken (1771) en Overdiep (1937).”

    Puur van de gif gooiden ’em zijne computer uit de venster.

    8 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Grytolle en laatst gewijzigd door Grytolle (29 aug 2010 13:33)

    Thumbs_up
    243

    Reacties

    Naar aanleiding van petrik’s toevoeging: gif

    Ik vraag me af wat anderen het geslacht van “venster” vinden te zijn :)

    (Zelf vind ik “het venster” het natuurlijkst, maar ik kom uit Zweden:P)

    Toegevoegd door Grytolle op 18 mrt 2008 16:07

    De venster (vrouwelijk) hier. Ook ‘de raam (vr.)’, al lijkt dat alleen zo te zijn bij jongeren (mijn vader keurt het iig af als zijnde geen echt dialect).

    Toegevoegd door Diederik op 18 mrt 2008 21:19

    Gryt, ik heb de voorbeeldzin wat gestandaardiseerd en een beetje gefrutseld aan de uitleg van het WNT. Draai maar terug als het niet goed is.

    Toegevoegd door de Bon op 28 aug 2010 14:20

    Ik zou het lemma in die zin wijzigen dat enkel ‘de’ als lidwoord opgegeven wordt, dan kan dit woord voor Limburg, en mogelijk zelfs heel Vlaanderen, geaccrediteerd worden. ‘De venster’ is hoe dan ook geen Standaard Nederlands. Graag correctie!

    Toegevoegd door petrik op 02 jul 2013 12:04

    Raar is dat: het valt mij sinds jaren op dat in Nederlandse (vertalingen van veelal Engelstalige) boeken het lidwoord ‘de’ juist aan populariteit wint, zoals in, inderdaad, de venster, maar ook de poeder, de sap.
    Geen idee of dat oiv het Engelse ‘the’ is.

    Toegevoegd door helle op 02 jul 2013 12:44

    De vènster, de café, de poeier, maar ’t book in Maasland.
    En ja, het noord-nederlands staat onder invloed van het engels en migrantentalen wat lidwoorden betreft. En meer.

    Toegevoegd door LeGrognard op 02 jul 2013 13:31

    In de Kempen gebruiken ze zowel ‘de’ als ‘het’:
    Doe de venster toe, het regent.
    Doe-g(d)-’et venster toe, het regent.

    Toegevoegd door fansy op 03 jul 2013 02:54

    …nog eentje vergeten: de deksel. Gaat volledig tegen mijn taalgevoel in.

    Toegevoegd door helle op 03 jul 2013 11:53

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Hulp gezocht!
    Wil je graag meebouwen aan de taalatlas van de Nederlandse taal?
    Taalverhalen zoekt nieuwe vaste correspondenten voor haar mini taalonderzoekjes.

    Leer je Nederlands?
    NedBox.be is een gratis website om op een leuke manier Nederlands te oefenen, via tv-fragmenten en krantenartikels.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.