Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    raveel

    Dit is slechts 1 definitie voor "raveel." Bekijk alle definities.

    raveel
    (ne ~ (m.), -velen)

    1.iemand die in een korte tijd schoenen en/of kleren verslijt.
    2. ook losbol (Van Dale 1976, Zuidn.)

    Zit ge weeral door je schoenen? Ge zijt nen echte raveel!

    10 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door dsa en laatst gewijzigd door de Bon (09 aug 2018 17:21)

    Thumbs_up
    209

    Reacties

    In Antw. een sletig of sletsig joenk

    Toegevoegd door haloewie op 25 jan 2010 21:05

    -eel

    hoe wordt -eel hier uitgesproken, dsa? rijmt het op de lokale uitspraak van “cultureel” of op die van “kasteel”, of allebei, of geen van beide (wat dan wel?)? :)

    Toegevoegd door Grytolle op 25 jan 2010 22:34

    -eel

    hoe wordt -eel hier uitgesproken, dsa? rijmt het op de lokale uitspraak van “cultureel” of op die van “kasteel”, of allebei, of geen van beide (wat dan wel?)? :)

    Toegevoegd door Grytolle op 25 jan 2010 22:34

    op die van kasteel, afhankelijk van het plaatselijke dialect natuurlijk.

    Toegevoegd door dsa op 27 jan 2010 17:30

    Ik kan niet goed volgen. Is er een verschil in lokale uitspraak tussen kasteel en cultureel? /-eel/ of /-iel/ of /eij.el/ – /è.el/? Uitspraak weergeven is indeed niet eenvoudig vooral als ge niet weet welke norm gehanteerd wordt.

    Toegevoegd door haloewie op 27 jan 2010 20:43

    de uitspraak -eel is voor cultureel. alle andere die je aangeeft halowie zijn voor kasteel. er is dus inderdaad een groot verschil tussen die twee uitspraken. dank zij grytolle let ik daar nu ook voor het eerst op! m.a.w.: waar je ook bent in W-Vl je hoort de -eel van cultureel overal gelijk. maar de -eel van kasteel klinkt overal anders.

    Toegevoegd door dsa op 28 jan 2010 19:55

    dsa:
    over ’t algemeen zijn het zelfstandige naamwoorden die -iël/-jeel en da soort varianten hebben, en bijvoeglijke naamwoorden hebben daarentegen -eel/-èèl e.d.
    Aangezien ge het verschil tussen de 2 -eels ook kent neem ik aan dat het WVlaams dezelfde groepen woorden hierin onderscheidt als het Brabants.

    (raveel als zelfst.nw. is dan dus een uitzondering, maar ander zn’s gelijk kastiël, barriël, fiëstkrakiël of k zeg maar wat volgen wel die “regel”)

    Toegevoegd door Diederik op 28 jan 2010 20:07

    zei ze ni da raveel (een zn) rijmde op kasteel (een zn)? waar bestaat de uitzondering in?

    Toegevoegd door Grytolle op 29 jan 2010 11:00

    ik verstond het just omgekeerd. mor na nog is nagelezen te hebben kom ik er zelf nimeer uit.

    Toegevoegd door Diederik op 29 jan 2010 12:19

    Hm, ik gong alleen af op dsa heure (zijne?) leste post, maar nu zien ‘k inderdaad terug die van 27 jan. dus g’ed natuurlijk gelijk.

    Toegevoegd door Diederik op 29 jan 2010 14:00

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Hulp gezocht!
    Wil je graag meebouwen aan de taalatlas van de Nederlandse taal?
    Taalverhalen zoekt nieuwe vaste correspondenten voor haar mini taalonderzoekjes.

    Leer je Nederlands?
    NedBox.be is een gratis website om op een leuke manier Nederlands te oefenen, via tv-fragmenten en krantenartikels.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.