Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Omdat ik het Vlaams Woordenboek al enkele jaren niet meer kan onderhouden, wordt er gewerkt aan een nieuwe versie. Helpers zijn welkom in kanaal #vlaamswoordenboek op de Discord van Nerdland.

    luchtmatras

    Dit is slechts 1 definitie voor "luchtmatras." Bekijk alle definities.

    luchtmatras
    (zn. v./m. ~sen)

    opblaasbare slaapmatras of ook wel zwemmatras

    standaardtaal in België

    Colchones inflables (RPS 22-07-2015)

    Op kamp slapen de wolfkes op een luchtmatras of op een veldbed.

    Zij dobberde op een luchtmatras in zee en viel pardoes in slaap.

    7 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Georges Grootjans en laatst gewijzigd door de Bon (13 mei 2017 16:31)

    Thumbs_up
    317

    Reacties

    luchtbed in Nederland

    Toegevoegd door leander11 op 02 sep 2010 18:07

    hij?

    „Ik heb een matrasse gekocht; ze is nog niet opgeblazen…” Ik zou een matras nooit een ‘hij’ noemen.

    Toegevoegd door Rodomontade op 20 mrt 2012 13:46

    De discussie over het geslacht is blijkbaar al eens lang geleden bij matras gevoerd. Voor mij is het ‘ne matras’. Ik vind ook wel wat googlementen voor ‘ne matras’.
    In ieder geval staat matras nu als m/v. Ik zal dat hier misschien ook doen…

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 20 mrt 2012 13:56

    Tja, ik heb meer en meer de neiging Duitse geslachten op hun Nederlandse cognaten toe te passen (‘eine Matratze’), maar ‘ne matras’ kan ik mij niet herinneren ooit g’oord t’ebbn…

    Toegevoegd door Rodomontade op 20 mrt 2012 14:07

    hijtje-zijtje

    Dialecten helpen soms om geslachten te bepalen omdat de oude verbuigingen er dikwijls bleven bestaan (vandaar vermoedelijk dat dialectsprekers soms vlotter zijn met de ‘geslachtsbepalingen’). In Leuven is het: da’s en aa matras (een oude matras). Mocht het mannelijk zijn, dan zou het worden: da’s nen ave matras (een = vrouwelijk, ne = mannelijk. Van Dale geeft ‘voorkeur vrouwelijk maar mannelijk ook voorkomend’.

    Toegevoegd door Els Vosters-Goossens op 20 mrt 2012 16:48

    @ Sjorsj: voor mij ook ‘een’ matras en ‘een aa’ of ouw matras.

    Toegevoegd door Diederik op 20 mrt 2012 20:04

    wij gebruiken beide, zelfs in 1 zin:

    Ik lig op nen aave matras; seg wat voor een aa matras is dat, amai mijne rug.

    Toegevoegd door fansy op 16 jan 2016 04:25

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Developers gezocht!
    De code achter het Vlaams woordenboek heeft dringend een update nodig.
    Wil je deze website graag mee een nieuw leven geven? Ik zoek een team adoptieouders.
    Stuur me een e-mailtje als je wil helpen, merci!

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.