Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente wijzigingen

    De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed RSS

    #22671

    ginins, (gènèns)
    (uitdr.)

    niet eens (geeneens wordt in NL als niet correct gezien)
    zie ook: ginneninne

    Zie houw ginnins eine BH onger der hummeke.
    Zij had niet eens een BH onder haar hempje.

    Hae sjtook ginnins ziene handj op wie er mich zoog.
    Hij stak niet eens zijn hand op toen hij mij zag.

    Regio Maasland
    Bewerking door LeGrognard op 22 jun 2013 16:59
    1 reactie(s)

    #22672

    verbeteren, zich ~
    (ww. verbeterde zich, zich verbeterd)

    een betere positie of situatie verwerven (dikwijls professioneel)

    VD2013 online: Belgisch-Nederlands, niet algemeen (zich opwerken)
    Een meer alg. SN betekenis volgens VD is ‘een beter leven gaan leiden’

    Die jobwissel was een goede keuze. Ze heeft zich serieus verbeterd. Nu heeft ze 10 man onder haar en haar pree is ook navenant.

    Als ge uw eigen kunt verbeteren dat kan ik verstaan. Maar niet door bazenpoeper te spelen hé!

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 22 jun 2013 14:04
    0 reactie(s)

    #22673

    bazenpoeper
    (zn. m., ~s)

    iemand die ten koste van alles in de gunst van de baas wilt komen, onderkruiper

    zie ook: gatlikker, gatlekker, gatkruiper

    Door elke dag minstens één onbetaald overuur te doen is hij niet alleen een bazenpoeper maar ook een stielbederver.

    De Jean op de syndicale vergadering: “Jaja, ik geef toe dat ik nen bazenpoeper ben. Thuis toch!” Heel de zaal plat natuurlijk.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 22 jun 2013 13:02
    5 reactie(s)

    #22674

    gatlikker
    (de ~ (m.), ~s)

    er alles voor doen om in de gunst te komen

    zie gatkruiper, gatlekker, bazenpoeper

    daar de gatlikker van de baas, hij denkt zo een voetje voor te krijgen

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 22 jun 2013 13:01
    0 reactie(s)

    #22675

    gatlekker
    (de ~, (m.), ~s)

    Gatlekker – slijmerd.
    Pejoratief gebruikt

    zie ook: gatlikker, gatlakker, haar, staat er nog geen ~ op uw tong, bazenpoeper

    Den adjunct van de baas is een echte gatlekker.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 22 jun 2013 12:59
    0 reactie(s)

    #22676

    vies
    (bnw.)

    vreemd, zonderling, raar, lelijk, eigenaardig, vuil, smerig, “Wat is dat hier voor vieze boel?” (ook overdrachtelijk ivm sexualiteit: Dutroux was een vieze vent)

    VD2013 online: Belgisch-Nederlands,spreektaal

    Pas op voor de Marcel hé, zo’n vies ventje hebt ge nog niet veel gezien.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 22 jun 2013 11:58
    2 reactie(s)

    #22677

    vies
    (bn.)

    slecht gehumeurd

    VD2013 online: Belgisch-Nederlands, spreektaal

    Wat is hij weer vies vandaag, ’t is weer maandag hé.

    Amai, wat een vies gezicht. Is er iets?

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 22 jun 2013 11:56
    0 reactie(s)

    #22678

    uitgeven op
    (gaf uit op, heeft uitgegeven op)

    uitzien op, toegang geven tot

    standaardtaal in België
    VD2013 online: Belgisch-Nederlands (van ramen en deuren)

    de voordeur geeft uit op de straat

    Die weg rechtdoor geeft uit op het marktplein.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 22 jun 2013 09:07
    0 reactie(s)

    #22679

    garanti

    gegarandeerd, zeker en vast

    uitspraak: de nadruk op de gá en de tí: gá-ran-tí

    Garanti zeker dat ik kosten aan m’n huis doe als ik de lotto moest winnen!

    Ge kunt er garanti van op aan dat ik er morgen om 6u zal staan.

    Het is helemaal gene garanti dat het morgen schoon weer wordt hé. Deboosere spreekt van kans op onweer.

    Regio Hageland
    Bewerking door Georges Grootjans op 22 jun 2013 09:01
    5 reactie(s)

    #22680

    garanti

    gegarandeerd, zeker en vast

    uitspraak: de nadruk op de gá en de tí: gá-ran-tí

    Garanti zeker dat ik kosten aan m’n huis doe als ik de lotto moest winnen!

    Ge kunt er garanti van op aan dat ik er morgen om 6u zal staan.

    Regio Hageland
    Bewerking door Georges Grootjans op 22 jun 2013 08:58
    5 reactie(s)

    #22681

    garanti

    gegarandeerd

    uitspraak: de nadruk op de gá en de tí: gá-ran-tí

    Garanti zeker dat ik kosten aan m’n huis doe als ik de lotto moest winnen!

    Regio Hageland
    Bewerking door Georges Grootjans op 22 jun 2013 08:56
    5 reactie(s)

    #22682

    bazenpoeper
    (zn. m., ~s)

    iemand die ten koste van alles in de gunst van de baas wilt komen, onderkruiper

    Door elke dag minstens één onbetaald overuur te doen is hij niet alleen een bazenpoeper maar ook een stielbederver.

    De Jean op de syndicale vergadering: “Jaja, ik geef toe dat ik nen bazenpoeper ben. Thuis toch!” Heel de zaal plat natuurlijk.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 22 jun 2013 08:51
    5 reactie(s)

    #22683

    bazenpoeper
    (zn. m., ~s)

    iemand die ten koste van alles in de gunst van de baas wilt komen, onderkruiper

    Door elke dag minstens één onbetaald overuur te doen is hij niet alleen een bazenpoeper maar ook een stielbederver.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 22 jun 2013 08:47
    5 reactie(s)

    #22684

    verbeteren, zich ~
    (ww. verbeterde zich, zich verbeterd)

    een betere positie of situatie verwerven (dikwijls professioneel)

    VD2013 online: Belgisch-Nederlands, niet algemeen (zich opwerken)
    Een meer alg. SN betekenis volgens VD is ‘een beter leven gaan leiden’

    Die jobwissel was een goede keuze. Ze heeft zich serieus verbeterd. Nu heeft ze 10 man onder haar en haar pree is ook navenant.

    Als ge uw eigen kunt verbeteren dat kan ik verstaan. Maar niet door bazenpoeper te spelen hé!

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 22 jun 2013 08:43
    0 reactie(s)

    #22685

    verbeteren, zich ~
    (ww. verbeterde zich, zich verbeterd)

    een betere positie of situatie verwerven (dikwijls professioneel)

    VD2013 online: Belgisch-Nederlands, niet algemeen (zich opwerken)
    Een meer alg. SN betekenis volgens VD is ‘een beter leven gaan leiden’

    Die jobwissel was een goede keuze. Ze heeft zich serieus verbeterd. Nu heeft ze 10 man onder haar en haar pree is ook navenant.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 22 jun 2013 08:41
    0 reactie(s)

    #22686

    me, mé
    (uitspraakvorm)

    vlaamse uitspraakvormen van ‘met’ (fonetisch geschreven)

    Mé wie zijt ge naar den Sinksenfoor geweest?
    Ne friet mé mayonaise astemblieft?
    Me een beetje geluk kan Paulke terug mé de laatste Fyra.
    Mé heel Antwerpen maar nie mé mij se! (GG)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 22 jun 2013 01:05
    1 reactie(s)

    #22687

    plotteke
    (zn. o. )

    grieperige toestand

    Ik ga vandaag vroeg slapen,drink warme thee…’k vrees dat ik
    het plotteke heb!

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door fansy op 22 jun 2013 00:51
    0 reactie(s)

    #22688

    snel
    (bn.)

    in West- en Oost-Vlaanderen niet gebruikt voor ‘rap of vlug’, maar wel voor ’knap, mooi, esthetisch aangenaam aandoend’

    De cafébazin had drie snelle dochters.

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door teedeewee op 21 jun 2013 09:48
    0 reactie(s)

    #22689

    me, mé
    (uitspraakvorm)

    vlaamse uitspraakvormen van ‘met’ (fonetisch geschreven)

    Mé wie zijt ge naar den Sinksenfoor geweest?
    Ne friet mé mayonaise astemblieft?
    Me een beetje geluk kan Paulke terug mé de laatste Fyra.
    Mé heel Antwerpen maar nie mé mij se! (GG)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door LeGrognard op 21 jun 2013 09:47
    1 reactie(s)

    #22690

    transfer
    (zn. m., ~s)

    (meestal mv: transfers)
    Geldstromen – rechtstreeks of onrechtstreeks – tussen de regio’s in het land. (Of eventueel tussen de respectievelijke overheden.)

    VD2013 online kent de betekenis: ‘het overmaken van bedragen in het internationale betalingsverkeer’, maar dit dekt bijlange niet de VL betekenis.

    De Morgen: Vanhengel: “350.000 pendelaars naar Brussel zijn grootste transfer”

    Transfer is een begrip zoals wafelijzerpolitiek dat tot het Wetstratees behoort.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 21 jun 2013 05:55
    1 reactie(s)

    Meer ...

    Groot Nationaal Onderzoek
    Het Gentse Centrum voor Leesonderzoek is doorlopend op zoek naar deelnemers voor hun woordentest om de Nederlandse taal in kaart te brengen. Uw inbreng is zeer welkom!

    Het Vlaams woordenboek  |  Copyright © 2007-2012  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens  |  Algemene Voorwaarden