Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van Marcus

    1 2 3 ... 82 | volgende pagina »

    hofpad

    Ik zou zeggen ‘den hofpad’, mannelijk

    Toegevoegd door Marcus op 09 apr 2017 15:48

    muscles from Brussels

    Even his English is ridiculous.

    Toegevoegd door Marcus op 14 mrt 2017 19:56

    at

    ook “as”. Assem denkt dat… Ast zo zit…

    Toegevoegd door Marcus op 14 mrt 2017 16:52

    wachten op Godot

    Waarom zou dit typisch Vlaams zijn? Ik denk dat dit een uitdrukking is die in veel talen gebruikt wordt, gezien de bekendheid van het toneelstuk.

    Toegevoegd door Marcus op 10 mrt 2017 08:07

    dossen

    De klankcombinatie ors in Nederlandse woorden wordt op vele plaatsen in de Antwerpse Kempen als een korte /eu/ uitgesproken:
    dorsen > deusse
    kort > keut
    worden > weurre
    korf < keurref
    In de Zuiderkempen en aansluitend het Hageland wordt dat dan dikwijls een scherpe é:
    kort > két
    dorsen > désse enz.

    Toegevoegd door Marcus op 09 mrt 2017 23:54

    seldersoe

    En hoe noemen ze dat spul bij u in de Vlaanders?

    Toegevoegd door Marcus op 09 mrt 2017 11:47

    krabber

    Ik heb altijd het woord “krabber” horen gebruiken voor iemand die er niet veel van terecht bracht, ook buiten de context van de koers.

    Toegevoegd door Marcus op 07 mrt 2017 05:55

    attritie

    Te buigen natuurlijk. Tikfout.

    Toegevoegd door Marcus op 01 mrt 2017 06:38

    attritie

    De term komt volgens DS van minister van Defensie Steven Vandeput. Ik weet niet waarom een Vlaamsgezinde minister dat soort van Frans jargon moet gebruiken in openbare toespraken. Jarenlange gewoonte van te buiten voor “superieure” culturen misschien?

    Toegevoegd door Marcus op 28 feb 2017 22:20

    bottine

    VD schrijft bij “bottine”;ho­ge schoen, hal­ve laars, rijg­laars, knoop­laars; maar dat is inderdaad niet hetzelfde als “bottinneke”, dat verwijst bij mijn weten inderdaad alleen maar naar lage laarzen die meestal door vrouwen worden gedragen; een bottinneke kan natuurlijk ook een hoge schoen zijn van heel klein formaat en gedragen door een klein kind.

    Toegevoegd door Marcus op 23 feb 2017 09:53
    1 2 3 ... 82 | volgende pagina »

    Hulp gezocht!
    Wil je graag meebouwen aan de taalatlas van de Nederlandse taal?
    Taalverhalen zoekt nieuwe vaste correspondenten voor haar mini taalonderzoekjes.

    Leer je Nederlands?
    NedBox.be is een gratis website om op een leuke manier Nederlands te oefenen, via tv-fragmenten en krantenartikels.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.