Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Marcus

    Geregistreerd sinds 08 nov 2013

    Over mezelf

    Recentste wijzigingen

    Bekijk alle (8871) wijzigingen van deze gebruiker.

    korte drank
    (de ~ (m.))

    sterke drank

    uitspr.: kortendrank, köttendrank

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: Kortedrank, zuidnederlandse naam voor jenever
    VD 2018 ster­ke, geest­rij­ke drank, BE; niet al­ge­meen

    vergelijk: kort natje, finalleke

    Het is een echte alkolieker geworden: vroeger dronk hij zich nog onnozel in het bier, maar nu heeft hij een fles kortendrank per dag nodig.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 18 sep 2018 19:23
    7 reactie(s)

    ruisen
    (ww., ruiste, geruist)

    wrijven, schuren

    uitspraak: /’r.e s.e(n)/; /ui/ wordt kort uitgesproken

    zie ook rosjen, tetteke reus

    varianten:
    1. reusen (ww. reuste, gereust): wrijven, insmeren, vegen
    2. reussen (ww., reusste, gereust): stevig wrijven
    3. russen (korte, doffe “ui”): vegen, wrijven. (Limburg)

    VD etymologisch woordenboek: verwant met het Noors “rusk” afval; vroegere spelling ruysschen (1599)

    Ge moet goed reussen op die koperen kandelaar, dat ’m blinkt.

    Reust eens over mijne rug, dat jeukt onder mijn linker vleugel.

    “Gewoon het bad in, nekvel vast houden, nat maken, inruisen me shampoo, afspoelen en daarna goe drogen me nen handdoek!” (hondenvrienden.be)

    Om de plekken ervan af te krijgen, moete er e bikke over russe.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 18 sep 2018 19:08
    2 reactie(s)

    kallen
    (ww., kalde, gekald)

    (verouderd in Nederland)

    het gewone dialectwoord voor praten, spreken

    etymologie: kallen* praten, callen 1285 oudhoogduits challon, oudengels ceallian roepen, oudnoors kalla; (VD etym.wdbk.)
    mod. Engels: to call
    A.N. raaskallen

    zie ook: kal, aan de ~ komme

    Zit ger nog lang blijve kalle gisteroëved? (zijn jullie nog lang blijven (na)praten gisteravond?)

    Dèè kalt dich e koêt èn de kop! (lett. die praat je een gat in je hoofd, die houdt maar niet op met praten; (ook) hij is erg praatvaardig, rad van tong)

    Kallentêrre zin ver op thaus aon gegange (al pratend zijn we huiswaarts gekeerd)

    Provincie Limburg
    Bewerking door Marcus op 18 sep 2018 18:37
    1 reactie(s)

    kallen
    (ww., kalde, gekald)

    (verouderd in Nederland)

    het gewone dialectwoord voor praten, spreken

    etymologie: kallen* praten {callen 1285} oudhoogduits challon, oudengels ceallian roepen, oudnoors kalla; (VD etym.wdbk.)
    mod. Engels: to call
    zie ook i A.N. raaskallen
    zie ook: kal, aan de ~ komme

    Zit ger nog lang blijve kalle gisteroëved? (zijn jullie nog lang blijven (na)praten gisteravond?)

    Dèè kalt dich e koêt èn de kop! (lett. die praat je een gat in je hoofd, die houdt maar niet op met praten; (ook) hij is erg praatvaardig, rad van tong)

    Kallentêrre zin ver op thaus aon gegange (al pratend zijn we huiswaarts gekeerd)

    Provincie Limburg
    Bewerking door Marcus op 18 sep 2018 18:36
    1 reactie(s)

    kal
    (de ~ (m.), geen mv.)

    datgene wat men zegt, gepraat; (ook) praatjes, onzin; woorden, ruzie

    Mèt iemed on (de) kal koëme. (met iemand een praatje slaan)
    De hébs gemèèkelek kal mèt dèè. (met die raak je makkelijk aan de praat)
    Zèk mêr niks triëver, de hébs bèèter geene kal mèt de geboêre. (Zeg er maar niets over, je hebt beter geen ruzie met de buren)
    Wo ne kal! (wat een onzin, dat is praat voor de vaak)
    ’n Kaar kal woëg nog geene kilau (lett. een kar vol praatjes weegt nog geen kilo; praatjes vullen geen gaatjes)
    Och, lot de kal mêr daud! (lett. laat de praat maar dood, maak er maar geen woorden (meer) aan vuil, maak geen slapende honden wakker)

    Provincie Limburg
    Bewerking door Marcus op 18 sep 2018 18:29
    4 reactie(s)

    Recente reacties

    Bekijk alle (898) reacties van deze gebruiker.

    platte band

    Van Dale

    lek1
    lek (geen afbreking)
    bij­voeg­lijk naam­woord

    1niet dicht, vloei­stof of gas (lucht) niet in­hou­dend of­wel in zich toe­la­tend
    dit schip is lek
    lek sto­ten
    een lek­ke buis (van de gas­lei­ding)
    die fiets­band is lek
    die fluit is lek
    is ge­bar­sten
    zo lek als een mand­je
    heel erg lek
    een lek­ke band

    Toegevoegd door Marcus op 18 sep 2018 19:11

    Vlaamse omgangstaal

    ook interessant is de doorverwijzing naar http://www.onserfdeel.be/en/blogs/detail/%E2%80%98er-ligt-een-wijd-gapend-gat-open-voor-een-pleitbezorger-van-de-standaardtaal%E2%80%99

    Toegevoegd door Marcus op 13 sep 2018 10:05

    aub

    a.u.b. is AN voor alstublieft, misschien wordt dit ook aub geschreven maar of dat typisch “Vlaams” is…ik twijfel eraan

    Toegevoegd door Marcus op 10 sep 2018 13:51

    Het doet niet zeer, maar het is wel lastig

    ja alledaags in de zin van “omgangstaal” ik heb mijn familie deze uitdrukking regelmatig horen gebruiken inderdaad ook wel eens om elkaar te sanctioneren.

    Toegevoegd door Marcus op 07 sep 2018 15:10

    Het doet niet zeer, maar het is wel lastig

    Dit is een alledaagse uitdrukking. Ik vraag me af of dit “familietaal” is of meer algemeen gebruikt wordt.

    Toegevoegd door Marcus op 06 sep 2018 22:37

    Hulp gezocht!
    Wil je graag meebouwen aan de taalatlas van de Nederlandse taal?
    Taalverhalen zoekt nieuwe vaste correspondenten voor haar mini taalonderzoekjes.

    Leer je Nederlands?
    NedBox.be is een gratis website om op een leuke manier Nederlands te oefenen, via tv-fragmenten en krantenartikels.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.