Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Taalgaardenier

    Geregistreerd sinds 21 feb 2014

    Over mezelf

    Recentste wijzigingen

    Bekijk alle (9) wijzigingen van deze gebruiker.

    dynamiteren
    (ww ~de ~d)

    opblazen, laten springen (met dynamiet)

    VD2016 online: BE

    vgl. fig. betekenis dynamiteren

    In 1946 werd de IJzertoren – als symbool van de Vlaamse collaboratie – door deskundigen gedynamiteerd. De initiatiefnemers hoopten op die manier de Vlaamse Beweging ook symbolisch te onthoofden. (deredactie.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Taalgaardenier op 06 feb 2017 14:44
    0 reactie(s)

    dynamiteren
    (ww ~de ~d)

    opblazen, laten springen (met dynamiet)

    VD2016 online: BE

    vgl. fig. betekenis dynamiteren

    In 1946 werd de IJzertoren – als symbool van de Vlaamse collaboratie – door deskundigen gedynamiteerd. De initiatiefnemers hoopten op die manier de Vlaamse Beweging ook symbolisch te onthoofden. (deredactie.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Taalgaardenier op 06 feb 2017 14:44
    0 reactie(s)

    dynamiteren
    (ww ~de ~d)

    opblazen, laten springen (met dynamiet)

    VD2016 online: BE

    vgl. fig. betekenis dynamiteren

    In 1946 werd de IJzertoren – als symbool van de Vlaamse collaboratie – door deskundigen gedynamiteerd. De initiatiefnemers hoopten op die manier de Vlaamse Beweging ook symbolisch te onthoofden. (deredactie.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Taalgaardenier op 06 feb 2017 14:44
    0 reactie(s)

    golle
    (pers. vnw.)

    jullie (onderwerpsvorm)

    zie ook gulder, gijle, gelle
    verwante vorm olle, zolle

    ook regio Lier

    Golle zèd olle paraplu vergete.
    Jullie zijn jullie regenscherm vergeten.

    Gijlie is oud Nederlands.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door Taalgaardenier op 06 jan 2017 15:56
    0 reactie(s)

    oeënen, oeën
    (vragend (voornaam)woord)

    Oeën kan het woord welk, of welke (oeëne) vervangen.
    Het woord wordt ook al eens verbogen met een toevoeging van -n.

    Etymologie onbekend. Inbreng daarover is welkom.

    Naar oeën feest gaan jullie?
    Oeëne stommerik heeft dat hier gedaan?
    Oeën verf gaan we hiervoor nemen?

    Soms wordt voor het gemak van uitspraak een tussen -n bijgevoegd:

    Oeënen ezel stampt daar nu tegen?

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Taalgaardenier op 06 jan 2017 15:53
    2 reactie(s)

    Recente reacties

    Bekijk alle (11) reacties van deze gebruiker.

    speten

    hechten

    Speten is in goed Nederlands spelden.
    In feite gaat het om het voorlopig hechten.

    Dit kunnen onderdelen van kledingstukken zijn die samen gevoegd worden om het stikken te vergemakkelijken. Ook tijdens het passen van kledingstukken.

    Bij de montage van een metaalconstructie, wordt deze meestal ook voorlopig gehecht met een voorlopig lasje. Vooral om het vervormen tegen te gaan. Ook wel om het totale werkstuk te kunnen omdraaien zodat het lassen zélf wat evenredig verdeeld wordt.

    Bij elektrisch pijplassen worden de “speten”, eigenlijk hechten, meestal volledig terug weggeslepen alvorens met het smeltbad te naderen. Vooral bij electrodenlassen.

    Toegevoegd door Taalgaardenier op 08 mrt 2017 15:08

    schoeffelen

    boeffen?

    Is geen “Vlaams” of Nederlands, maar Nederfranglais, afgeleid van het Franse bouffer. Ontstaan door franstalige overheersing in het belgisch leger.

    Overigens komt schoeffelen gewoon van schoffelen. Niet meer, niet minder.

    Toegevoegd door Taalgaardenier op 24 dec 2016 00:31

    sableren

    Frans

    Sableren zowel als sabreren zijn geen echte standaardtaal, noch zogezegd Vlaams. Het is gewoon Nederfranglais waar hier blijkbaar iedereen mee dweept. Door Vlaamse sukkelaarsstrot geduwd, zeg maar.
    Beide uitdrukkingen kunnen beter in eigen taal gezegd en geschreven worden.
    Wat hebben ze in feite met Vlaams te maken?

    Toegevoegd door Taalgaardenier op 19 dec 2014 21:18

    depanneren

    Verhelpen

    Iemand uit de nood helpen wordt in echt Nederlands verhelpen genoemd. Vandaar dat er aan pechverhelping wordt gedaan.
    Depanneren is eerder Nederfranglais.

    Uw inbreng wordt geweldig geapprecieerd!????

    Ook hier is waarderen beter dan het gebruikte Franskiljons.

    Noch appreciëren noch depanneren hebben enig uitstaans met Vlaams.

    Toegevoegd door Taalgaardenier op 04 jul 2014 23:29

    eenzelvigheid

    De Duitsers

    Zij voerden als eerste in België de eenzelvigheidskaart in. Dit gebeurde tijdens WOl. Ongeveer zestig jaar daarna eerst, werd ze omgedoopt naar het Gallicisme Identiteitskaart.

    Toegevoegd door Taalgaardenier op 11 mei 2014 16:40

    Leer je Nederlands?
    NedBox.be is een gratis website om op een leuke manier Nederlands te oefenen, via tv-fragmenten en krantenartikels.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.