Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • de Bon

    Geregistreerd sinds 13 aug 2009

    Over mezelf

    van Antwerpen

    Recentste wijzigingen

    Bekijk alle (26412) wijzigingen van deze gebruiker.

    alderheiligen

    Allerheiligen: 1 november

    Een 89 jarige mevrouw zei me vandaag: Op Alderheiligen heb ik mijn hele familie op bezoek gehad, ik ben nog altijd aan het bekomen.

    Regio Leiestreek
    Bewerking door de Bon op 21 apr 2018 22:33
    0 reactie(s)

    kop
    (de ~ (m.), geen mv.)

    hoofdkaas
    - een bepaald soort charcuterie, kleine stukjes gekookt vlees, meestal varkenvlees, in gelei of gestold vleesnat.

    varianten: hoofdvlees, perskop, kopvlees, postekop, preskop, zult, geperste kop, varkenskop,…

    Antwerpen: frut: is een beetje zuurder en met minder gelei
    Brugge: (h)ooflakke
    Gentse: uufflakke
    Kempen: kipkap, hurre, frut
    W.- Vl.: hoofdflakke, zilte

    2015 0420 Boterham preskop

    Kop eet ik het liefst met flink wat mosterd.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 21 apr 2018 22:19
    0 reactie(s)

    meemee
    ((aanspreking) de ~ (v.))

    grootmoeder, moemoe, oma

    variant (O.en W.Vlaanderen) mémé
    variant (Brussel en Vl.Brabant) moema (en poepa)

    → Fr. mémé, vgl pépé (pepe)

    Antwerpen houdt het bij bomma en moemoe, hoewel Napoleon tot in Anvers kwam. Meemee of mémé is eerder ten westen en zuiden van Antwerpen en Limburg.

    Waar blijven de Ketten en Zuidbrabanders om hun moema en poepa te verdedigen?

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 21 apr 2018 22:18
    0 reactie(s)

    verschieten
    (ww., verschoot, verschoten)

    schrikken, verbazen, verwonderen, ergens van opkijken;
    verouderd in Nederland

    Van Dale 2013 online Belgisch-Nederlands, spreektaal

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: verschieten
    Verouderd maar gewestelijk nog frequent aangetroffen, bepaaldelijk in Vlaams-België en Noord-Holland.
    > “Zy … zach dat de doode vrauwe haer een been op track, waer deur sy verschoodt ende seyde: Minne leefdy noch?” Vrancx (1602) bij De Bo

    zie ook verschietachtig, verschietelijk, verschoten

    Ons bomma liet mij keihard verschieten, en ik was van mijnen hik vanaf.

    Ik verschiet van niks niet meer tegenwoordig.

    Van ’t verschieten liet ze haar talloor vallen.

    Ik zou er niet van verschieten dat achteraf zou blijken dat hij dat allemaal op voorhand wist.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 21 apr 2018 22:13
    5 reactie(s)

    product, wit ~
    (begrip)

    een artikel of product zonder merknaam, ook wel het huismerk van de supermarkt

    < de eerste witte producten van GB werden aangeboden in een witte verpakking -vandaar de naam

    wikipedia: In België wordt vaak de naam “witte producten” gebruikt. De naam komt van het eerste huismerk in België van het warenhuis GB dat in 1978 op de markt werd gebracht. Gaandeweg werd de term “wit product” gebruikt voor alle huismerken
    “Carrefour” en “Carrefour Discount” van Carrefour
    “Delhaize” en “365” van Delhaize
    “Everyday”, “Resto” en “Fresh” van Colruyt

    meestal in de meervoudsvorm gebruikt: witte producten

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands

    Volgens Testaankoop zijn de witte producten dikwijls even goed als de zogezegde A-merken.

    Javel is javel, dus dat koop ik altijd van de witte producten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 21 apr 2018 22:10
    0 reactie(s)

    Recente reacties

    Bekijk alle (2140) reacties van deze gebruiker.

    pree

    Het woordgeslacht van pree is streekgebonden. In Antwerpen (stad) is het vrouwelijk.

    Toegevoegd door de Bon op 10 apr 2018 11:12

    turnkring

    Stond niet in Van Dale 2005.

    Toegevoegd door de Bon op 09 apr 2018 11:01

    turnkring

    Staat in Van Dale bij kring: “ook als twee­de lid in sa­men­stel­lin­gen als de vol­gen­de, waar­in het eer­ste lid uit­drukt waar­mee het ge­zel­schap zich be­zig­houdt of wel­ke men­sen er deel van uit­ma­ken: aquarellistenkring, dich­ters­kring, heem­kun­de­kring, kun­ste­naars­kring, lees­kring, natuurkundekring, stu­die­kring, turnkring.”

    Maar wordt meer gebruikt in Vlaanderen:
    Googlehits België: 253.000; Nederland: 7.500

    Toegevoegd door de Bon op 09 apr 2018 10:53

    klytte

    Kastanjeoog, ik denk dat het meestal ‘klyte’ wordt gespeld in het West-Vlams. Ook op de wikipedia West-Vlams bij klyte en het dorp De Klyte dat werd vernederlandst tot De Klijte.
    Mag het trefwoord gewijzigd worden in klyte?

    Is de uitspraak kliete of klitte of iets anders?

    Toegevoegd door de Bon op 08 apr 2018 12:57

    foens

    japper, volgens Cornelissen zou de foens een paddenstoel zijn; hij gebruikt zelfs uw uitdrukking: zo rot als een foens:
    “paddenstoel FOĚNS, znw., v., vrklw. foĕnsken. – Eetbare paddestoel. T. (Z. der K.) Hij ga’ foĕnskens plukken. – Verg. Zoo rot als ’en foĕns.”
    (P.J. Cornelissen & J.B. Vervliet (1899-1906). Idioticon van het Antwerpsch Dialect – Aanhangsel (Stad Antwerpen en Antwerpsche Kempen).

    Toegevoegd door de Bon op 19 mrt 2018 14:08

    Hulp gezocht!
    Wil je graag meebouwen aan de taalatlas van de Nederlandse taal?
    Taalverhalen zoekt nieuwe vaste correspondenten voor haar mini taalonderzoekjes.

    Leer je Nederlands?
    NedBox.be is een gratis website om op een leuke manier Nederlands te oefenen, via tv-fragmenten en krantenartikels.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.