Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • de Bon

    Geregistreerd sinds 13 aug 2009

    Over mezelf

    van Antwerpen

    Recentste wijzigingen

    Bekijk alle (24415) wijzigingen van deze gebruiker.

    frituur
    (de ~ (v.), -en)

    frietpot, frietketel, friteuse

    NL: frietpan

    Zet de dampkap ook aan als ge de frituur aan zet, of het stinkt hier morgen nog naar frieten.

    Provincie Oost-Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 16 jan 2018 23:38
    0 reactie(s)

    benodigen
    (ww., benodigde, heeft benodigd)

    nodig hebben, behoeven, vereisen

    Van Dale vermeldt “benodigd” (adj.) en “benodigdheden”, maar niet de infinitief

    WNT: “Thans alleen nog in het deelw. benoodigd” (sub “benoodigen”); de persoonsvorm lijkt me niettemin nog vrij courant voor te komen, zeker in Vlaanderen en in ambtelijke taal)

    > Duits: “benötigen”

    Voor bijkomende dienstverleningen (b.v. uw klantenaccount, de nieuwsbrief) benodigen wij op grond van eerder genoemde wetgeving uw toestemming.

    Normaalgesproken kunt U onze webpagina’s bezoeken zonder dat wij persoonlijke gegevens van U benodigen.

    In het boekje staan toch een aantal zaken die een nadere toelichting benodigen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 16 jan 2018 23:23
    0 reactie(s)

    paperasserij
    (zn. v.)

    papierwerk, administratie, paperassen

    Van Dale online: BE
    NL: paperasserie

    Die belastingsaangifte is toch altijd nen hoop paperasserij. Ik zal het toch eens langs het internet moeten doen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 16 jan 2018 23:22
    0 reactie(s)

    tember
    (de ~ (m.), ~s)

    postzegel
    zie ook temper, timber, kopken

    < Fr. timbre-poste

    “Den Tember” is ook de naam van de oude postzegeldrukkerij in Mechelen. Gedurende 125 jaar werden aldaar alle Belgische postzegels gedrukt. (mechelenblogt.be)

    Belgian Congo 1925 issue-60c
    Tember van Belgisch-Congo uit 1925

    Ik moet nog een tember op de brief plakken, dan kan hij op de post.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 16 jan 2018 23:14
    2 reactie(s)

    Den Tember
    (eigennaam)

    drukkerij van de post

    “Den Tember” is ook de naam van de oude postzegeldrukkerij in Mechelen. Gedurende 125 jaar werden aldaar alle Belgische postzegels gedrukt. (mechelenblogt.be)

    Regio Mechelen
    Bewerking door de Bon op 16 jan 2018 23:12
    0 reactie(s)

    Recente reacties

    Bekijk alle (2128) reacties van deze gebruiker.

    noodnummer

    Noodnummer stond in vd 2005 en nu online:

    “noodnummer
    zelfstandig naamwoord • het • noodnummers
    te­le­foon­num­mer dat men in nood- en spoed­ge­val­len belt, m.n. meldnummer van een nood­dienst of van de ge­za­men­lij­ke nood­dien­sten

    het lan­de­lij­ke of na­ti­o­na­le nood­num­mer”

    Er zijn wel veel meer treffers in Vl. dan in Nederland.

    Toegevoegd door de Bon op 08 jan 2018 14:11

    kaderen

    Taalgaardenier, het heeft niets te maken met het lemma, maar dit heb ik speciaal voor u bewaard;) Veel leesplezier.

    http://www.dbnl.org/tekst/tij003192401_01/_tij003192401_010019.php

    Toegevoegd door de Bon op 07 jan 2018 19:14

    kindertuin

    Is het niet eerder een kleutertuin dan een crèche?

    In het tweede voorbeeld is de volgorde: peuters, kindertuin, lagere school.
    In de andere voorbeelden is de betekenis niet duidelijk.

    Volgens Wikipedia:
    “In Vlaanderen is de kleuterschool de eerste vorm van schoolse opvoeding waar kinderen naartoe kunnen. In de volksmond ook soms kindertuin (als vertaling van Kindergarten) of papschool genoemd. Soms hoort men nog de oude term bewaarschool, een letterlijke vertaling van het Franstalige “école gardienne”."

    Zelf gebruik ik ‘kindertuin’ pejoratief voor een groep grote mensen die zich kinderachtig gedraagt.

    Toegevoegd door de Bon op 23 dec 2017 13:27

    vendel

    Vendelleider is helaas een dode link.

    Toegevoegd door de Bon op 11 dec 2017 23:06

    carpoolparking

    Is parking voor u niet mannelijk?

    Toegevoegd door de Bon op 10 dec 2017 17:50

    Hulp gezocht!
    Wil je graag meebouwen aan de taalatlas van de Nederlandse taal?
    Taalverhalen zoekt nieuwe vaste correspondenten voor haar mini taalonderzoekjes.

    Leer je Nederlands?
    NedBox.be is een gratis website om op een leuke manier Nederlands te oefenen, via tv-fragmenten en krantenartikels.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.