Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Omdat ik het Vlaams Woordenboek al enkele jaren niet meer kan onderhouden, wordt er gewerkt aan een nieuwe versie. Helpers zijn welkom in kanaal #vlaamswoordenboek op de Discord van Nerdland.

    de Bon

    Geregistreerd sinds 13 aug 2009

    Over mezelf

    van Antwerpen

    Recentste wijzigingen

    Bekijk alle (37967) wijzigingen van deze gebruiker.

    chipoteren
    (ww, chipoteerde, gechipoteerd)

    prutsen

    Belgisch-Frans: chipoter = prutsen

    Als u horloge ni marcheert, geeft ’t dan aan mij, ik zal er ewa aan chippoteren.

    “… precies al tien keer losgesprongen aan 100 per uur en weer opgeraapt, de lagers van het achterwiel waren in frut, hij had er een xenon-lamp in gechipoteerd, …” (Motorforum)

    > andere betekenis van chipoteren

    Regio Groene Gordel
    Bewerking door de Bon op 06 mrt 2021 12:22
    0 reactie(s)

    chipoteren
    (ww, chipoteerde, gechipoteerd)

    Aanpak in onderhandelingen, besprekingen, … waarbij in kleine stappen, door te geven en te nemen, wat meer en wat minder, wat trekken en wat duwen,… geprobeerd wordt een resultaat te bereiken. Dikwijls (maar niet uitsluitend) in een politieke context, daarom dat chipoteren ook als Wetstratees beschouwd wordt.

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, spreektaal
    (de betekenissen van Van Dale zijn niet allemaal accuraat vind ik: 1. afdingen 2.moeilijk doen (synoniem: tegenwerken) 3.knoeien, prutsen) NL:rommelen (gerommel in de marge)

    Het waren heel moeilijke onderhandelingen. Ze waren voortdurend aan het chipoteren om toch maar dat ene woordje in het verslag te krijgen.

    > andere betekenis van chipoteren

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 06 mrt 2021 12:14
    3 reactie(s)

    chipoteren
    (ww, chipoteerde, gechipoteerd)

    prutsen

    Belgisch-Frans: chipoter = prutsen

    Als u horloge ni marcheert, geeft ’t dan aan mij, ik zal er ewa aan chippoteren.

    > andere betekenis van chipoteren

    Regio Groene Gordel
    Bewerking door de Bon op 06 mrt 2021 12:14
    0 reactie(s)

    chipoteren
    (ww, chipoteerde, gechipoteerd)

    Aanpak in onderhandelingen, besprekingen, … waarbij in kleine stappen, door te geven en te nemen, wat meer en wat minder, wat trekken en wat duwen,… geprobeerd wordt een resultaat te bereiken. Dikwijls (maar niet uitsluitend) in een politieke context, daarom dat chipoteren ook als Wetstratees beschouwd wordt.

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, spreektaal
    (de betekenissen van Van Dale zijn niet allemaal accuraat vind ik: 1. afdingen 2.moeilijk doen (synoniem: tegenwerken) 3.knoeien, prutsen) NL:rommelen (gerommel in de marge)

    Het waren heel moeilijke onderhandelingen. Ze waren voortdurend aan het chipoteren om toch maar dat ene woordje in het verslag te krijgen.

    > andere betekenis van chipoteren

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 06 mrt 2021 12:13
    3 reactie(s)

    chipoteren
    (ww, chipoteerde, gechipoteerd)

    prutsen

    Belgisch-Frans: chipoter = prutsen

    Als u horloge ni marcheert, geeft ’t dan aan mij, ik zal er ewa aan chippoteren.

    Regio Groene Gordel
    Bewerking door de Bon op 06 mrt 2021 12:13
    0 reactie(s)

    Recente reacties

    Bekijk alle (2606) reacties van deze gebruiker.

    veurhofke

    Georges, dat veurhofske met s is waarschijnlijk een vergissing. Op internet is ook geen veurhofske te vinden. Ik heb een bericht gestuurd naar Gert Jan, maar geen antwoord ontvangen. Ik zou dat maar verbeteren.

    Toegevoegd door de Bon op 06 mrt 2021 12:40

    kommen

    Het is raar dat u dat vraagt, want ik heb me over die ‘komen’ en ‘kommen’ ook al vragen gesteld.
    In mijn jeugd was het: ik koom (met oo), gij komt, wij komen. Ik heb mijn ouders en omgeving nooit wij kommen horen zeggen.
    Jaren later besefte ik dat ik soms ‘wij kommen’ zei en vroeg mij af waar dat vandaan kwam. Waarschijnlijk ergens opgevangen en misschien was het een onbewuste hypercorrectie: ik ‘koom’ moet zijn ik ‘kom’, dus wij ‘komen’ moet zijn wij ‘kommen’.
    Volgens mij is dus wij ‘kommen’ eerder opgekuist.

    Toegevoegd door de Bon op 02 mrt 2021 15:33

    Suggestie voor een regio-indeling

    Beste nthn, de scherpte van uw pen tegenover J.T. verbaast me toch een beetje. Als ik me niet vergis, is de brave man overleden en kan hij zijn eigen dus niet meer komen verdedigen.
    U krijgt hier de gelegenheid voor veel recht te zetten. Daar zult u zeker met opbouwend enthousiasme gebruik van maken. Daar ben ik zeker van!

    Toegevoegd door de Bon op 28 feb 2021 23:09

    suggesties voor de Vlaamse Woordenboek 2.0

    38 Dode linken

    Gebruikers kunnen haken zetten rond een woord om dat woord te linken met een lemma. Hierbij gebeuren veel vergissingen. Ik heb in de loop der jaren minstens duizend dode linken hersteld. Een week geleden heeft nthn nog een dode link onderschept bij kiki, waarvoor dank.
    Soms is de link in orde, maar wordt het bestaande lemma na enkele jaren gewijzigd, dan verwijst het blauwe woord niet meer naar een lemma.
    Zou een nieuwe programmatie een link kunnen annuleren als er geen corresponderend lemma is? Ik hoop dat dit technisch mogelijk is. Of is er een andere oplossing?

    39 Trefwoorden met een hoofdletter automatisch in de alfabetische lijst laten verschijnen, dat kan nu enkel met een omweg.

    40 Toegankelijkheid behouden.
    Hiermee bedoel ik de verplichte velden te laten zoals ze nu zijn: woord, beschrijving, voorbeeld.
    Geslacht, grammatica, etymologie enz. kunnen later worden toegevoegd als de auteur daar zelf geen zin in heeft.
    Van de regio zou ik wel een verplicht veld maken in de vorm van een simpele vraag, bv. “In welke regio hebt u dit woord gehoord?”.

    41 Gebruikerspagina.
    Hier staan de namen van een deel van de gebruikers gerangschikt volgens het aantal bewerkingen: de top bewerkers. Of de bewerkingen ook ‘top’ waren wordt buiten beschouwing gelaten:)
    Een nieuw lemma invoeren is een bewerking, een komma verzetten (letterlijk) is dat ook. Hier klopt dus iets niet.
    In het verleden is er al een discussie geweest over het eventueel opsplitsen van bewerkingen in kleine en grote bewerkingen… vind ik ook maar niks. Voor mijn part mogen de cijfers weg.
    Wel nuttig zijn de bewerkingen in de laatste week (zou de laatste maand mogen zijn). Dit geeft andere gebruikers de tijd om eventueel iets te corrigeren: vergissingen, spam, dode linken.

    Toegevoegd door de Bon op 26 feb 2021 16:18

    Suggestie voor een regio-indeling

    Welkom Taalmiet,

    De lijst lijkt me in orde, maar ik moet bekennen dat ik alleen Antwerps ken en weet waar dit wordt gesproken:)

    Hij is niet veel langer dan de oude, dat is ook goed.

    Ik zou Heel Vlaanderen onderaan zetten want mensen denken rap dat hun woord wereldbekend is in Vlaanderen.

    In de oude lijst stond ook regio onbekend en SN.

    Bij de Brabants-Limburgse overgangszone staan steden, misschien is dat ook gemakkelijker bij andere overgangszones.

    Toegevoegd door de Bon op 26 feb 2021 15:35

    Developers gezocht!
    De code achter het Vlaams woordenboek heeft dringend een update nodig.
    Wil je deze website graag mee een nieuw leven geven? Ik zoek een team adoptieouders.
    Stuur me een e-mailtje als je wil helpen, merci!

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.