Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • de Bon

    Geregistreerd sinds 13 aug 2009

    Over mezelf

    van Antwerpen

    Recentste wijzigingen

    Bekijk alle (20569) wijzigingen van deze gebruiker.

    gatstoemperke
    (het - (onz) mv -s)

    Klein model sleepboot, in de overgang van zeil~ naar motorvaart achter het schip gebonden voor de voortstuwing.
    NL: opduwer.

    Klik op de afbeelding
    Opduwer bij Hassailt 2007

    Het gatstoemperke duwde twee bakskes voort over het kanaal naar Charleroi.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 20 jan 2017 23:36
    0 reactie(s)

    gareel
    (het ~, -en)

    halsjuk

    < M. Philippa e.a. (2003-2009) Etymologisch Woordenboek van het Nederlands:

    Ontleend aan Oudfrans gorel, joherel ‘juk, halster’, of afleiding van Oudfrans gorre ‘lint, band’, of samenhangend met pgm. *garwjan- ‘klaarmaken, uitrusten’.
    Het woord gareel komt tegenwoordig in het Noord-Nederlands alleen nog voor in de uitdrukkingen iemand in het gareel houden ‘iemand aan het werk houden’, in het gareel lopen ‘doen wat gezegd wordt; altijd dezelfde eentonige arbeid verrichten’. In het Belgisch-Nederlands bestaat het verkleinwoord gareeltje in de concrete betekenis ‘tuigje waarin kleinere dieren of kleine kinderen worden vastgemaakt zodat ze niet kunnen ontsnappen of vallen’.

    Het gareel verdeelt de druk op een paard zijn schouders. Hierdoor wordt optimale trekkracht bekomen.

    Regio Standaard Nederlands
    Bewerking door de Bon op 20 jan 2017 22:56
    0 reactie(s)

    galoche
    (de ~ (v.), ~n)

    overschoen;
    Rubberen overtrek om nat worden van de schoen te vermijden bij regen of sneeuwval.

    < Frans galoche. De Fransen gebruikten dit woord om een leren schoen met houten zool aan te duiden, met of zonder steel (beenbedekking).

    Belgisch-Ned. volgens het INL

    Met die galochen over je schoenen blijven je voeten tenminste droog.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 20 jan 2017 18:43
    3 reactie(s)

    garnaalkroket
    (zn. v.; ~ten)

    kroket met garnaalvulling

    vrt.taalnet: Garnaalkroket komt vooral in België voor, garnalenkroket in Nederland.

    een.be: Het geheim van een smaakvolle garnaalkroket zit in de garnaalfumet. Het is de basis voor geslaagde kroketten.

    vlaanderen.be: Om een goede garnaalkroket te maken is er heel wat vakmanschap nodig en natuurlijk een flinke schep echte grijze garnalen uit onze eigenste Noordzee.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 20 jan 2017 18:34
    2 reactie(s)

    Tropisch Instituut
    (begrip)

    het Instituut voor Tropische Geneeskunde in Antwerpen legt zich toe op de tropische geneeskunde en de gezondheidszorg in de ontwikkelingslanden; niet te verwarren met het Koninklijk Instituut voor de Tropen of Tropeninstituut, een Nederlands multidisciplinair kennisinstituut voor internationale, economische en interculturele samenwerking

    Klik op de afbeelding
    Antwerpen Tropisch Instituut1

    standaard.be: Tropisch instituut maakt zich zorgen over komst Aziatische tijgermug

    deredactie.be: Tropisch Instituut gaat preventief medicijn tegen hiv testen

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 20 jan 2017 18:29
    0 reactie(s)

    Recente reacties

    Bekijk alle (2050) reacties van deze gebruiker.

    hanenzetten

    Hanenzetting:

    http://www.erfgoedbankleieschelde.be/erfgoed/2489-hanenzetting-november-2013-in-kruishoutem/

    Toegevoegd door de Bon op 18 jan 2017 11:18

    botste

    De oorspronkelijke invoer was botste, een zn. of gesubstantiveerd bn. In de tweede versie werd dit gewijzigd in bot, bn.
    Ik heb alles teruggedraaid naar de eerste toevoeging van nv 577401. Ik weet niet of dit SN is. Misschien vermijden we zo de SN stempel.

    Toegevoegd door de Bon op 17 jan 2017 18:49

    zak

    Ook in Nederland?

    Toegevoegd door de Bon op 16 jan 2017 12:39

    botten, zijn ~ vegen aan iets

    Met botten wordt in dit geval waarschijnlijk toch letterlijk schoeisel bedoeld, zoals in het hollandse ‘iets aan zijn laars lappen’.

    Toegevoegd door de Bon op 15 jan 2017 11:37

    schurre

    Is het niet vrouwelijk?

    Toegevoegd door de Bon op 14 jan 2017 11:56

    Leer je Nederlands?
    NedBox.be is een gratis website om op een leuke manier Nederlands te oefenen, via tv-fragmenten en krantenartikels.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.