Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
oorsprong?
Ik weet niet of deze uitdrukking algemeen gebruikt wordt in de Antwerpse Kempen. Volgens mijn moeder is ze afkomstig van een radioreporter die -voor W.O. II! – live een verslag gaf van een paardenkoers in Sterrebeek. Op een bepaald moment sloegen een paar paarden op hol. De hippodroom lag toen nog tussen de velden en de paarden sprongen over het hek en liepen de akkers op. De man riep “Oeioei! Nu rijden we in de patatten.” Ik weet niet of dit waar is, maar si no e vero… In mijn familie was dit alleszins een courant gezegde.
“Heulen” is gewoon AN. Zit het specifiek Vlaamse dan in dat “samen” of “ondereen”? Ik heb dit eerlijk gezegd nog nooit gehoord.
in de spellingsval gelopen!
Zit ik hier een hele oremus over het woord schab, van ’t schab enzovoorts te schrijven, blijkt dat het er al in staat met de spelling “schap”.
woordgeslacht
Schotel is volgens mij een vrouwelijk woord: een dagschotel.
bieke
Ik heb “bieke” ook wel eens horen gebruiken om waardering uit te drukken voor objecten die in meer of mindere mate vermenselijkt worden. Mijn nonkel was zeer tevreden over zijn eerste Volkswagen en zei altijd: “Da’s een bieke se.”
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.