Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
het delokaliseren
“Delokalisatie Van Hool helpt Belgische vestigingen” (TITEL DS 0501/12)
slordig en snel werken
zie ook roefelaar
Met roefelen komt ge er niet, want ge moet de helft vanher doen.
zeuren-onvolledige geslachtsgemeenschap hebben om bevruchting te voorkomen
< vergelijk de betekenis zeuren = vals spelen
zie ook Berchem, in ~ afstappen
Bij Jules en Marie hebben ze maar 1 kind, ze zeuren regelmatig of ik ken er niets van, zei vader tegen moeder.
Of je nu in het klein “zeurt” door in het zwart te gaan werken en geen belastingen en sociale lasten betaald, of in het groot, de wet telt voor iedereen. (Knack reactie op 060416)
pruimen (tabak)
uitspugen, speken, tuffen
< FR chique: stukje kauwtabak, tabakspruim
zie ook sjiek
Vroeger zaagt op trein en tram “verboden te spuwen”. Dat was bedoeld voor de mannen die sikten.
Hemme ze u nooit manieren geleerd? Op de grond sikken doede nie!
medelijden
zie ook: medelij
< Fr. compassion <Lat.compassio < pati, lijden.
WNT:
znw. vr. Ontleend aan lat. compassio en fr. compassion.
Medelijden, deernis. Thans alleen in Zuid-Nederland.
“Hebt medelijden, hebt compassie, hier met een armen blindeman”, Stijn Streuvels, Minneh. (1903).
“Compassie strijkt geen zalf, medelijden alleen is niet genoeg” (Corn.-Vervl.)
Belgisch-Nederlands volgens het INL
VD 2016: 1 medelijden
•compassie hebben met …
Ik had compassie met die vrouw in haar rolstoel.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.