Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wij doen dat met alle getallen van de klok.
Te zevenen, ten tweeën, tegen den twaalven, rond de zessen, enz…
Zulke schunnige praat ‘als’: dat is juist, want het is een vergelijking met twee gelijke delen. 1 is ‘niemand’, 2 is de collega. In Dendermonde zouden ze hier foutievelijk ‘dan’ zeggen. Zodra er echter een comparatief in het spel is, wordt een van de twee leden groter dan het andere: „niemand vertelt schunnigere praat ‘dan’ onze collega”.
Zowel ‘als’ als ‘dan’ wordt bij ons veelal door ‘of’ vervangen, maar vooral bij comparatieven. „Niemand vertelt schunniger praat of onze collega.”
Wow
Wat voor een schitterende woorden rakelt gij toch altijd weer op! Zo van die woorden die in het achterste van mijn kop zitten, maar die er spontaan niet meer uit komen. Goh, overdragen… Dat zeiden ze inderdaad bij ons ook.
…hij heeft dat woord waarschijnlijk zelf uitgevonden, want hij was vroeger hoofdredacteur van de Schamper.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.