Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
Op deze web site kunt ge beschrijvingen van Vlaamse woorden, termen en uitspraken vinden, toevoegen en bewerken. Deze woorden zijn goed ingeburgerd in Vlaanderen, maar worden niet als Nederlandse standaardtaal aanvaard. Het Vlaams woordenboek bevat reeds 38491 termen. Kijk gerust wat rond, en gebruik de duimen om aan te geven of ge een beschrijving goed vindt.
Als ge u registreert (dit duurt gemiddeld 12 seconden) en inlogt kunt ge meewerken aan het woordenboek door termen toe te voegen of te bewerken.
voor niets
Algemeen Nederlands Woordenboek: ((vooral) in België, vulgair)
voor niets; tevergeefs
Nederland: voor de kat zijn kut (katsekut)
Nu regent dat weer. Dus heb ik te straks voor de hond zijn kloten de planten water gegeven.
Hier is een willekeurige selectie van wat we zoal te bieden hebben.
zelfklever, sticker
Ik koop ieder jaar de afplakkers van het Rode Kruis.
toestaan
vnw:
•in staat stellen, mogelijk maken, in de gelegenheid stellen: dat laat ons toe om
•toestaan
Typisch Vlaams: Belgisch-Nederlandse Standaardtaal; Gangbaarheid: 7; Vlaamsheid: 2
DS2015 standaardtaal
Het is hem niet toegelaten zich verder met de kwestie te bemoeien.
Gezien de wet toelaat dat de verzekerde elektronisch op de hoogte wordt gebracht, zou een e-mail kunnen volstaan. (vanbreda.be)
Een fles champagne openen door met een sabel de nek weg te hakken.
Werd vroeger gedaan in militaire kringen (toen nog verbonden met de adel) en nu soms nog in bars e.d.
ook in het TV-programma ‘Komen eten’ passen sommigen deze techniek toe.
< Het Vlaamse sableren zal wel komen van het Frans ‘sabler le champagne’. Dat wordt door mekaar gebruikt met ‘sabrer le champagne’ in de betekenis ‘een fleske drinken’, hoewel de uitdrukkingen oorspronkelijk een verschillende betekenis hadden, namelijk leeg drinken versus een fles openen met een sabel (=sabre in het Frans).
Hij wou die fles “sableren” maar als ge niet juist weet hoe dat moet, ja… dan komen daar ongelukken van hè!
vershoudsfolie
< Gladpack
Voor da ge ’t in de frigo zet moet ge er gladplak over doen.
uitspraak “teer” in de Antwerpse Kempen /taar/ zoals in het Nederlands /altaar/
,
Als ingelogde gebruiker kunt ge nieuwe beschrijvingen van typisch Vlaamse woorden, termen en uitspraken aan onze databank toevoegen.
Ge zijt niet geregistreerd of ingelogd.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.
