Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
jeunen
= gunnen
jeunen is hier niet wederkerig.
bv
ik jeun het u van herte, dat je die prijs gekregen hebt.
morelen
klemtoon op eerste lettergreep; het is te merken aan de vervoeging ‘morelde’ ( en dus niet ‘moreelde’);
ik zeg dit zachjes, niet ‘mórelend’.
flikke
ja, het is wel degelijk “flikke”
ulle
In W.-Vl. zegt de ulle (hulle?), deksel
vb.
Doe ne keer d’ ulle van die pot, dat ’t eten een beetje kan afkoelen.
'e katte'
In W.VL spreekt men van de de “katte” en dat kan zowel een kater of een kattin zijn, Grytolle. Als men wil specificeren, dan spreekt men wel van kater of kattin. En als men niet weet wat het is , zegt men katte en dat klinkt vrouwelijk, maar men denkt er niet aan het onderscheid: ‘t is ’de katte’.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.