Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door Georges Grootjans

    dada
    (de ~ (m.), 's)

    ‘Dat is mijn dada.’ betekent ‘daar ben ik gek van’, ‘daarvan hou ik het meest’.

    → Fr. mon dada = mijn stokpaardje – kindertaal
    syn.: marotte, idée fixe, violon d’Ingres

    VD2014 online: Belgisch-Nederlands, informeel
    DS2015 geen standaardtaal

    vgl.ook dat is mijn dada niet

    Ik hou van kunstschilderen, dat is echt mijn dada.

    Haar dada is koken voor familiefeesten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 11 Apr 2015 12:58
    0 reactie(s)

    containerpark
    (het ~, ~en)

    terrein waar men gesorteerd afval in containers kan deponeren, recyclagepark, milieustraat (Ned.)

    DS2015 standaardtaal

    NL: milieustraat

    Ik ben net een hele auto houtafval naar het containerpark gaan brengen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 11 Apr 2015 12:57
    2 reactie(s)

    confituur
    (de ~ (v./m.), -en)

    marmelade, gelei
    vruchtenjam, groentenjam
    bewaartechniek waarbij hele of in stukjes gesneden vruchten of uitgelekt sap van vruchten gekookt worden in een suikersiroop

    < Fr. confiture, van confire: bewaren.

    VD2014 online: standaardtaal in België, jam
    DS2015 standaardtaal

    Als mijn boterham met hesp op is, pak ik nog ene met confituur.

    Graag een boke met confituur als het kan!

    In de zomer heb ik veel confituur gemaakt van alle soorten fruit.

    1 eetlepel confituur van butternutpompoen is heerlijk in de soep.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 11 Apr 2015 12:56
    0 reactie(s)

    concordaat
    (het ~, -daten)

    herkomst: Belgisch-Frans, concordat <Frans, concordat, gesch.,verdrag van een staat met het Vaticaan.

    gerechtelijk akkoord

    NL kent “concordaat” in de betekenis “verdrag met de paus”

    VD2013 online: Belgisch-Nederlands
    DS2015 standaardtaal

    De in grote financiële moeilijkheden verkerende chartermaatschappij Sobelair zal hoogstwaarschijnlijk maandag het concordaat aanvragen.
    Bedrijf onder concordaat.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 11 Apr 2015 12:56
    0 reactie(s)

    curieus
    ((bn.) -ze(n))

    nieuwsgierig

    Belgisch-Nederlands: spreektaal
    DS2015 geen standaardtaal

    Ik ben eens curieus naar mijnen uitslag.

    Da’s een gedurfde combinatie vind ekik. Ik ben daar zeer curieus achter.

    Ge moet zo curieus niet zijn, curieuzeneus!

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 11 Apr 2015 12:55
    3 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.