Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
braaf
Fraai staat in West-Vlaanderen niet voor ‘welgevormd’, ‘knap’, of ‘estetisch aangenaam aandoend’, maar wel gewoon voor braaf of deugdzaam.
Tegengestelde van droef.
Haar ouders waren content: het was een fraaie jongen waarmee ze vrijde.
P.S. ‘vrijen’ heeft in het West-Vlaams niet meteen en niet noodzakelijk de betekenis ‘seksueel contact hebben’; vrijen betekent in West-Vlaanderen gewoon ‘verkering hebben’.
aardbei
→ Fr. fraise
(O.Vl.) êrebeze
Brugge: ? “fringzen”
Kust: “freizen”
De frezen zin nog niet rijp.
Leeg maken, alles wegdoen, opruimen van de tafel. Waarschijnlijk afkomstig van “iel”, nogal leeg.
Zie ook: iedelen
Als je nog dessert wil zal ik nu eerst de tafel moeten ielen.
leegmaken
Zie ook ielen.
Vgl. Eng.: “idle”
Ik heb net boodschappen gedaan, maar moet nog mijn koffer iedelen.
braaf
Fraai staat in West-Vlaanderen niet voor ‘welgevormd’, ‘knap’, of ‘estetisch aangenaam aandoend’, maar wel gewoon voor braaf of deugdzaam.
Tegengestelde van droef.
Haar ouders waren content: het was een fraaie jongen waarmee ze vrijde.
P.S. ‘vrijen’ heeft in het West-Vlaams niet meteen en niet noodzakelijk de betekenis ‘seksueel contact hebben’; vrijen betekent in West-Vlaanderen gewoon ‘verkering hebben’.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.