Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door Marcus

    klots
    (zn. v.)

    dik vrouwmens die door haar corpulentie gehinderd wordt in haar bewegingen

    Wat een klots…en zie ze maar eten!

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door Marcus op 27 Feb 2016 14:46
    0 reactie(s)

    kwats
    (de ~, man. zelfst. nw. geen mv)

    onzin, geleuter

    etymologie: D Quatsch dat zelf verwant is met middeln. “quaet” (kwaad, slecht)

    "quatsch"beschouwt VD blijkbaar als een AN leenwoord; wordt ook dikwijls “kwatsch” of “kwatsj” geschreven.

    “Gelooft niet dat glasvlies de oneffenheden van uw muur gaat wegnemen/doen verdwijnen, dat is kwats.” (bouwinfo.be forum 010711)

    “Als je dan weet dat je 0,014 kW / m² verschil hebt, je glasoppervlak hebt en je stookduur dan kan je gaan berekenen hoe lang het duurt. Dit is kwatsch!”(www.bouwinfo.be reactie 18-06-2010)

    ’’Kwatsj’’ is Maastrichts voor ’’onzin’’ (facebook)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 27 Feb 2016 13:11
    0 reactie(s)

    glorie, zot van ~
    (uitdr.)

    een hoge dunk van zichzelf hebben; pronkzuchtig, ijdel

    ook in Antwerpen

    In een dorp met een botte toren (uitspraak: toure) zijn de mensen zot van glorie (uitspraak geloure).
    (Reactie van inwoners van Gelrode als ze weer eens voor “brekken” uitgescholden werden door inwoners van Wezemaal. In Wezemaal heeft de kerk geen torenspits, een botte toren dus, en dat kwam omdat ze ooit aan een grote, ruime, mooi versierde kerk begonnen waren maar uiteindelijk geen geld genoeg hadden om de toren fatsoenlijk af te werken, idem voor Sint-Sulpitius in Diest en nog vele andere kerken.)

    Hij was achterdochtig, machtsbelust, wraakgierig, uitermate behoudsgezind, ‘zot van glorie’, en spilzuchtig." (Doorbraak 260216)

    Regio Hageland
    Bewerking door Marcus op 26 Feb 2016 20:46
    0 reactie(s)

    lameren
    (ww., lameerde, gelameerd)

    een uitgebreid gesprek voeren, de tijd verbabbelen, kletsen
    ook negatief: zaniken, lullen, roddelen

    etymologie: zie lameer
    < Fr.: (1599) la mère, vgl. faire la commère (babbelen)

    Twee vrouwen bijeen: die kunnen nogal een stukske lameren hoor.

    Ge staat er al een 1/2 uur te lameren met uw collega en uw werk blijft liggen. Probeer u te concentreren en doe voort met uw taak.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 26 Feb 2016 17:43
    0 reactie(s)

    muug
    (bn.)

    moe
    overdrachtelijk: beu (iets moe zijn):

    zeer veel uitspraakvarianten
    vgl. trap: muug, muuger, muugst; zie ook muugte

    Hij is muug van het werken.

    Na een paar dagen was hij het spelletje muug.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Marcus op 26 Feb 2016 17:38
    4 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.