Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
bot maken
wordt in geschreven taal ook overdrachtelijk gebruikt: “de zintuigen afbotten”, “het gevoel afbotten”…
Van hout te snijden bot uw mes rap af.
M’n zenuwstelsel is bezig met afbotten. Plus, geweld, wat ben je ermee? (Herman Brusselmans – Kaloemerkes in de zep)
bot maken
wordt in geschreven taal ook overdrachtelijk gebruikt: “de zintuigen afbotten”, “het gevoel afbotten”…
Van hout te snijden bot uw mes rap af.
M’n zenuwstelsel is bezig met afbotten. Plus, geweld, wat ben je ermee? (Herman Brusselmans – Kaloemerkes in de zep)
verzieken, ziek worden, ontaarden
niet in VD, niet in WNT, wordt meer gebruikt in Vlaanderen dan in Nederland
“Dat heeft te maken met hoe wij onze migratie niet hebben geregeld. En dat heeft dan weer alles te maken met de verziekelijking ervan door het Vlaams Blok. Zij hebben belet dat een broodnodige maatschappelijke discussie gevoerd werd.” (S.Bracke in Knack 301214)
“Wij beleven al die onheilspellende verschijnselen als tekenen van verloedering en verziekelijking van ons klimaat en onze samenleving.” (dominicanenknokke.be)
(wollen) trui, kort uniformvest
herkomst: Fr. vareuse=ruim vest < varer, dialectische vorm van garer=beschermen
Er zullen wel heel wat spellingsvarianten van Gigippeke van Meulebeik haar verruis bestaan.
In Haspengouw zegt men vooral “vreus”.
niet strak zijn
door de naaister liet ik een nieuwe rits innaaien maar nu beust mijn jas vooraan; ze heeft de herstelling niet goed uitgevoerd
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.