Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
een hoge toon aanslaan, drukte maken om zijn gelijk te bewijzen, hoog van de toren blazen …
zie varianten bij: oren, van zijn ~ maken
“Ik heb een gevoel dat het algemeen de mode is van deze tijd: reclameren, van uw gat maken, maar zelf geen poot uitsteken of initiatief nemen.” (forum.politics.be 16 nov. 2011)
“Ge moet van uw gat maken tegen de verantwoordelijken bij BMW die de naam gekozen hebben en niet tegen de mensen die graag zien dat de juiste naam gebruikt wordt.” (bimmerboard.be/forum)
“Wij stappen op en aan de volgende halte komt er een conducteur en die begint van zijn gat te maken omda de chip in mijn eID eruit was (had de chip in mijn portefeuille, omdat die daar paar dagen ervoor was uitgevallen) (ID laten zien voor GoPass).” (9lives.be/forum 16 dec. 2011)
“resultaat : beide haken erg ongelukkig in elkaar en gaan tegen de grond. uwe maat had blijkbaar de pretentie om direct van zijn oren te maken ipv te kijken wat de eventuele gevolgen zijn van de valpartij, zowel voor hem en zijn fiets, als voor Tronn. neen.. beetje van zijn gat maken was de respons, terwijl Tronn daar wel op de grond lag, en verhaalde naar het ongelukkige voorval, hoe het is aangekomen …” (forum.mountainbike.be 29 apr. 2013)
drukte maken (o.a. om te reclameren), zijn eigen kwaad maken
Van Dale 2015 online: Belgisch-Nederlands, spreektaal
zich opwinden, boos worden
varianten:
neus, van zijn ~ maken,
kloten, van zijn ~ maken,
gat, van zijn ~ geven,
gat, van zijn ~ maken
paretten, van zijn ~ maken,
tak, van uwen ~ maken
tetter, van zijn ~ maken,
theater, van zijn ~ maken
teut, van zijn ~ maken – Hageland
Hoort die eens van zijn oren maken. Die denkt dat hij de hele wereld aan zijn voeten heeft liggen.
Ik zal daar eens van mijn oren gaan maken want ze hebben me serieus in ’t zak gezet.
drukte maken (o.a. om te reclameren), zijn eigen kwaad maken
Van Dale 2015 online: Belgisch-Nederlands, spreektaal
zich opwinden, boos worden
varianten:
neus, van zijn ~ maken,
kloten, van zijn ~ maken,
gat, van zijn ~ geven,
gat, van zijn ~ maken
paretten, van zijn ~ maken,
tak, van uwen ~ maken
tetter, van zijn ~ maken,
theater, van zijn ~ maken
teut, van zijn ~ maken – Hageland
Hoort die eens van zijn oren maken. Die denkt dat hij de hele wereld aan zijn voeten heeft liggen.
Ik zal daar eens van mijn oren gaan maken want ze hebben me serieus in ’t zak gezet.
drukte maken (o.a. om te reclameren), zijn eigen kwaad maken
Van Dale 2015 online: Belgisch-Nederlands, spreektaal
zich opwinden, boos worden
varianten:
neus, van zijn ~ maken,
kloten, van zijn ~ maken,
gat, van zijn ~ geven,
gat, van zijn ~ maken
paretten, van zijn ~ maken,
tak, van uwen ~ maken
tetter, van zijn ~ maken,
theater, van zijn ~ maken
van zijn teut maken – Hageland
Hoort die eens van zijn oren maken. Die denkt dat hij de hele wereld aan zijn voeten heeft liggen.
Ik zal daar eens van mijn oren gaan maken want ze hebben me serieus in ’t zak gezet.
drukte maken (o.a. om te reclameren), zijn eigen kwaad maken
Van Dale 2015 online: Belgisch-Nederlands, spreektaal
zich opwinden, boos worden
varianten:
neus, van zijn ~ maken,
kloten, van zijn ~ maken,
gat, van zijn ~ geven,
gat, van zijn ~ maken
paretten, van zijn ~ maken,
tak, van uwen ~ maken
tetter, van zijn ~ maken,
theater, van zijn ~ maken
(Hageland) ook: van zijn teut maken
Hoort die eens van zijn oren maken. Die denkt dat hij de hele wereld aan zijn voeten heeft liggen.
Ik zal daar eens van mijn oren gaan maken want ze hebben me serieus in ’t zak gezet.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.