Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door Marcus

    taalhoffelijkheidsakkoord
    (het ~ (o.), ~en )

    akkoord waardoor eentalige contractuele ambtenaren voor een bepaalde tijd werden aangeworven op voorwaarde dat ze in die periode een taalbrevet haalden
    (bestond in de periode 1996 tot 2003)

    zie ook taalhoffelijkheid

    De Brusselse regering heeft donderdag het taalhoffelijkheidsakkoord vernieuwd. Dat akkoord regelt sinds 1996 de toepassing van de taalwetgeving op contractuelen in de Brusselse besturen.(GVA 190702)

    Zo moet er officieel voldoende personeel zijn om beide taalgroepen te kunnen bedienen, maar er is een ernstig tekort aan Nederlandstalig personeel. Men trachtte dit op te lossen via het taalhoffelijkheidsakkoord, maar de Raad van State schorste dat akkoord in 2003 en nogmaals in 2005 wegens ongrondwettelijk. (Wikipedia onder “Taalwet Bestuurszaken”)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 07 Nov 2017 12:48
    0 reactie(s)

    taalhoffelijkheid
    (de ~, vrouw.zelfst. nw. geen mv.)

    bereidheid om de taal van een anderstalige te spreken

    dikwijls gebruikt ivm taalhoffelijkheidsakkoord

    VDAB past in haar dienstverlening voor vluchtelingen het principe van de taalhoffelijkheid toe. Dat wil zeggen dat de dienstverlening uitzonderlijk ook in een vreemde taal kan gebeuren.”
    (http://www.serv.be/diversiteit/persberichten)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 07 Nov 2017 12:36
    0 reactie(s)

    verbelgissen
    (ww.)

    meer beginnen lijken op iets Belgisch of zich gedragen als een Belg;
    ook verbelgen

    Beoordeling van een restaurant: “Je eet er typisch Grieks en geen verbelgist Grieks.”

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 06 Nov 2017 01:13
    2 reactie(s)

    schofferdaan
    (Meestal als mv gebruikt : schofferdaane)

    schaats.
    zie ook schofferdijnen, schoverdijnen,schaverdijn

    Ik geun scheutse mè men schofferdaane.
    (Ik ga schaatsen met mijn schaatsen) Onze-Lieve-Vrouw Waver

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door Marcus op 06 Nov 2017 01:12
    0 reactie(s)

    schofferdaan
    (Meestal als mv gebruikt : schofferdaane)

    schaats.
    zie ook schofferdijn, schoverdijnen,schaverdijn

    Ik geun scheutse mè men schofferdaane.
    (Ik ga schaatsen met mijn schaatsen) Onze-Lieve-Vrouw Waver

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door Marcus op 06 Nov 2017 01:10
    0 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.