Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
-iemand die jong is en onwetend
-iemand die niet voor vol wordt aanzien, niet mag meespelen, niet meetelt
uitspraak in Antwerpen: klik op de luidspreker (of het puzzelstukje) om het woord te beluisteren
Woordenboek der Nederlandsche Taal, bij wittenbrood:
-In een kinderspel voor een kind dat voor spek en bonen meedoet.
“Te Molenbeek-Brussel zegt men: “Ge meugt hem niet pakken, ’t is kiekebisj.” Bisj (uitspraak bische op zijn Frans) beteekent in de kindertaal: vleesch. poĆ«em WNT
andere betekenis: kiekenvlees
Tijdens het debat verliet de politieker de zaal omdat hij te weinig aan bod kwam. Hij zat er inderdaad bij voor kiekevlees.
vrouwelijk geslachtsdeel
uitspraak van ploesjen in Antwerpen: klik op de luidspreker (of het puzzelstukje)
Zis ni beschomd, heuren ploeshen hoed was zellefs zichtboar
Ze schaamt zich niet, haar vagina was zelfs zichtbaar
part, deel, erfdeel
uitspraak in Antwerpen: klik op de luidspreker (of het puzzelstukje) om het woord te beluisteren
< nevenvorm van part < Frans part (Woordenboek der Nederlandsche Taal)
zie ook paarten
De Paul heeft verzaakt aan zijn paart van de erfenis. Het is rechtstreeks naar zijn dochter gegaan.
Voor mijn paart had hij gelijk.
pluisje, plukje
in Antwerpen: ploesj; uitspraak: klik op de luidspreker (of het puzzelstukje)
vgl pluchen
Er hangt een pluske op uw trui.
Hij heeft geen haar meer; alleen vooraan nog een klein pluske.
hoezo
uitspraak in Antwerpen: klik op de luidspreker (of het puzzelstukje) om het woord te beluisteren
Limburg: wiezo
Maasland: wiezoea
Hoedat, niet just? Het staat toch in de gazet!
De Paul komt niet van den avond? Hoedat? En verwa niet?
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.