Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
beven, rillen van de kou
waarschijnlijk van het Engels to shiver
Mietje kwam uit het zwembad en stond te schieveren van de kou.
spreek uit: van nieks kuumn.
Zwijgen in alle talen, iets verborgen houden en dus zeker niets vertellen.
Piet wist waar de buit zat maar kuimde van niets.
struikelen en lelijk vallen
Jan haperde met zijn fiets aan de muur en pakte daardoor nogal een post.
Luidruchtig kwaad zijn, met veel misbaar. Als er ook geweld bij te pas komt zegt men meer: van zijn duvels kippen.
Jan heeft nogal van zijn duvels gedroomd toen hij zag wat er met zijn boekentas gebeurd was.
Schiften, inzonderheid gezegd over saus.
Je mag nu geen citroen meer in de saus doen, ze zal kappelen.
Als je bier drinkt nadat je net een ijsje at, heb je kans dat het kappelt in je buik.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.