Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
In Herentals en in Lier gebruiken ze het ook.
het Zuid-Afrikaans voor champagne is: fonkelwijn
MNW:SAMPAENGE
Varianten: tsampaenge
(tsamp-), znw.
+?Champagne, de provincie van Frankrijk. Voc. Cop. Sampaenzen, Campania (hier zal wel niet het gelijknamige landschap in Italië bedoeld zijn).
Die coneghinne (van Frankrijk) … trac in Sampaengen, Vl. Rijmk. 6286, Vlaanderen, 1380-1425.
Van Orliens … ende van Tsampaengen, 1592, Vlaanderen, 1380-1425.
Van Sampaengen, 5072, Vlaanderen, 1380-1425.
Si suverden (van roovers) … al Normendiën, Vermendoys ende Sampaengen, Limb. V, 464.
Zou dit misschien de aanleiding hebben kunnen geven tot s(j)ampi(e)t(t)er?
Bon. Ik denk da sjampieter ‘t gevoel van de boebels al in de ’lange, relaxte’ ie legt omdat ’t zo lekker is.
Sjampitter, klinkt gelak bitter, waar ge ni veel van wilt drinken.
zeker Gry, mor Schoeën Vloms is al meujeleuk genoeg.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.