Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
wij zeggen automatisch sizokes, en ge zegt de sizo, dus het blijft vrouwelijk, ne sizo wordt ni gezegd, en het franse “ciseaux” wordt ook sizo uitgesproken, vandaar…
bij ons is een koffiekoek echter een verzamelnaam voor eenderwelke ontbijtkoek. wie koffiekoeken gaat halen kan evengoed afkomen met chocoladebroodjes of crèmekoeken.
ik heb er maar gans vlaanderen gemaakt, want ook in OVL wordt dit gezegd.
oke dan, maar zoals LeGronard al zei, heeft deze in het “vlaams” een andere betekenis als in het SN. dan zal ik de regio maar ineens op scheldeland zetten zeker
spijtig da ge maar 1 regio kunt aanklikken. wordt inderdaad ook in antwerpen (maar ook het westen van Brabant) gebruikt.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.