Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
deze uitdrukking getuigt van weinig kennis van de franse taal, gezien ze niets te maken heeft met het begrip “bonheur”-geluk.
De franse uitdrukking waar ze vandaan komt luidt:" à la bonne heure", en betekent zoveel als" zo is het goed".
Je bent vandaag voor het eerste naar het zwembad geweest, à la bonne heure.
deze uitdrukking getuigt van weinig kennis van de franse taal, gezien ze niets te maken heeft met het begrip “bonheur”-geluk.
De franse uitdrukking waar ze vandaan komt luidt:" à la bonne heure", en betekent zoveel als" zo is het goed".
Je bent vandaag voor het eerste naar het zwembaad geweest, à la bonne heure.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.