Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Bekijk alle (16) wijzigingen van deze gebruiker.
Tamelijk recent ontstaan gebruik, vooral op trouwfeesten, waarbij alle aanwezigen op de tonen van Les lacs du Connemara (een lied van Michel Sardou uit 1981), met hun, bij voorkeur witte, servetten zwaaien
Starten de deuntjes van de Connemara. Heerlijk wij pakken allen onze servette en genieten van het moment dat we niet inkeurs lijf moeten zitten. (damngoodsoffie.blogspot.be, 27 november 2008)
Tamelijk recent ontstaan gebruik, vooral op trouwfeesten, waarbij alle aanwezigen op de tonen van Les lacs du Connemara (een lied van Michel Sardou uit 1981), met hun bij voorkeur witte servetten zwaaien
Starten de deuntjes van de Connemara. Heerlijk wij pakken allen onze servette en genieten van het moment dat we niet inkeurs lijf moeten zitten. (damngoodsoffie.blogspot.be, 27 november 2008)
De Belgische kortetermijnpolitiek waarbij elke gemeenschap gelijk bedeeld wordt met publieke investeringen: zij krijgen ‘nu’ dit, dan moeten wij ‘nu’ dat.
Voorbeeld is het groots ogende Hellend vlak van Ronquières ter compensatie van de uitbreiding van de haven van Brugge-Zeebrugge.
Wafelijzerpolitiek is typisch Wetstratees voor als den ene iets krijgt, moet den andere ook iets hebben. Een beetje zoals bij de klein mannen: zij heeft een stuk chocolat gekregen, ik moet er ook een hebben.
Omhaal (voetbal)
Anno 2015 niet in onlineversie Van Dale
Pereira (Pandurii) mikt de bal met een retro in de kruising (Sporza, 7 november 2013)
Na Gedoz’ retro: dit zijn de mooiste omhalen ooit (HLN.be, 31 januari 2015)
Messi ziet gemaakte goal door doelman met retro keren en krijgt kus van ‘Jimmy Jump’ (De Morgen, 6 februari 2013)
Milicevic heeft blijkbaar gekeken naar de geslaagde omhaal van Dalibor Veselinovic gekeken in KV Mechelen – Waasland-Beveren. Jammer genoeg voor hem gaat zijn retro nipt naast. (De Standaard, 5 april 2015)
Video on demand (VOD), m.a.w. een netwerkdienst die een gebruiker toelaat om, op het moment dat hij dit wil, video te bekijken
Het woord wordt in de Nederlandse pers amper of niet gebruikt. Daar geven ze de voorkeur aan het Engelstalige ‘video on demand’.
In 2014 waren de inkomsten uit video op aanvraag voor het eerst groter dan de inkomsten uit de verkoop van dvd’s of blu-rays. (‘Netflix en co. steken dvd voorbij’, De Morgen, 13 februari 2015)
De film is ook via een aantal onlinekanalen in video-op-aanvraag uitgebracht. (‘The Interview lokt volle zalen’, De Standaard, 26 december 2014)
Bekijk alle (5) reacties van deze gebruiker.
Andere betekenis
Hier in Brugge heb ik ook al een paar keer opgemerkt dat het woord ‘batje’ in nog een andere betekenis wordt gebruikt. Soms noemt men iets gemakkelijk ook wel een ‘batje’:
bv. “Dat examen schijnt een batje te zijn.”
Volgens mij gebruiken ze in Nederland het begrip ‘landelijke betoging’. Sowieso gebruiken ze in Nederland meestal ‘landelijk’ waar wij ‘nationaal’ zeggen.
Graag gedaan ;)
De uitdrukking staat alleszins niet in de Dikke Van Dale.
Wat de zoekresultaten bij Google betreft, als je ‘vertrouwen tanken’ tussen twee aanhalingstekens plaatst (en dus zoekt naar de combinatie), zijn er net iets meer zoekresultaten te vinden op Belgische sites dan op Nederlandse. Bij Google Nieuws, die zoekt op nieuwssites e.d., is het verschil nog duidelijker. Belgische sites: 78 zoekresultaten, Nederlandse sites: 1!
Brugge
Ook hier in Brugge is deze uitdrukking bekend. Zou “Gans Vlaanderen” geen betere regio-aanduiding zijn?
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.