Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
zak vol, doos vol, valies vol, … vb:kledij
zie bezatse
Mijn dochter kwam thuis van skiverlof, en gooide haar bazatse in de garage.
Persoon die de reputatie heeft zich vaak (quasi) doelloos en/of in beschonken toestand van hier naar daar te begeven.
Kan ‘van café naar café’ zijn, maar wordt ook uit de oorspronkelijke context getrokken in de betekenis ‘van partner naar partner’, ‘niet stabiel op relationeel vlak’.
In beide aanduidingen is het pejoratief. De persoon wordt sowieso afgebeeld als nietsnut.
Ondanks het woord onzijdig is (‘het ei’ en daarom ook ‘het zwalp-ei’), heb ik het enkel nog maar over mannen horen zeggen.
< zwalpei: letterlijk een bedorven of onbebroed ei
slecht ei, bedorven ei, bebroed ei dat niet kan uitkomen (bv. wegens niet bevrucht)
in W.-Vl. ook: ‘zwolpei’
(fig.) hiervan afgeleid: stommeling, dronkaard, losbol: zie zwalpei
zie ook: zwalper
< zwalp + ei: bij het heen en weer schudden maakt zo’n ei een klotsend geluid (=zwalpen)
lucifer
solverstekskes worden bijna niet meer gebruikt, het is nu al aansteker dat de klok slaat
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.