Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door LimoWreck

    goesting, naar de ~ zijn
    (uitdr.)

    naar de smaak zijn

    meestal wordt de uitdrukking afgekort naar goesting, vb. die geweldfilms zijn mijn goesting niet.
    Dit soort goesting kan gedurende jaren dezelfde blijven, vb. dat soort mannen is mijn goesting niet.
    De uitdrukking wordt wel helemaal uitgesproken in: dat werk is niet gedaan naar mijn goesting. Of: wat hier gebeurt is niet naar mijn goesting!
    Het prachtig woord wordt ook gebruikt in:
    Hij moet altijd zijn goesting krijgen, maw, het is een moeilijk manneke.
    Goesting is koop.
    Ieder zijn goesting.
    De goesting is er al, nu de rest nog.
    Goei goesting hebben: goede smaak hebben.

    zie: goesting

    We hebben het huis gekocht! Het was wel wat boven ons budget maar het is helemaal ons goesting!

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door LimoWreck op 28 Mar 2010 22:52
    3 reactie(s)

    goesting
    (de ~ (v.), -en)

    zin, lust, trek

    Dit woord werd door Radio 1 in Vlaanderen uitverkozen tot mooiste Nederlandstalige woord.

    uitdr.:

    ook: ‘goeste’ (W-Vl)

    < Frans: ‘goût’ = smaak

    • Ik heb goesting in biefstuk friet.
    • Ik heb goesting om te poepen.
    Gans Vlaanderen
    Bewerking door LimoWreck op 28 Mar 2010 22:51
    27 reactie(s)

    maal
    (de ~ (v.), -en)

    zak van jas, vest of broek

    < Middelnederlands: ‘male’

    zie ook: broekemaal, tès

    Laat u maar niet in uw malen zitten! (laat je niet bedotten)

    Regio Haspengouw
    Bewerking door LimoWreck op 28 Mar 2010 17:59
    0 reactie(s)

    roeter
    (de ~, ~s)

    Vlaamse gaai

    ook: roetaard, roeterd

    • “Cras, cras, cras, staen de raven en knicken; Hanneken lact haer gat, es der roetarts clappen,” – uit ‘Leuvensche bijdragen op het gebied van de Germaansche philologie en in ’t bijzonder van de Nederlandsche dialectkunde’
    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door LimoWreck op 28 Mar 2010 17:53
    0 reactie(s)

    roeter
    (de ~, ~s)

    laamse gaai

    ook: roetaard, roeterd

    • “Cras, cras, cras, staen de raven en knicken; Hanneken lact haer gat, es der roetarts clappen,” – uit ‘Leuvensche bijdragen op het gebied van de Germaansche philologie en in ’t bijzonder van de Nederlandsche dialectkunde’
    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door LimoWreck op 28 Mar 2010 17:53
    0 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.