Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
begrijpen, snappen, verstaan
ook in de uitdr. er niet aan uit kunnen
Ik kan eraan uit nu dat ge het plan getekend hebt. Nu vind ik mijne weg wel tot daar.
Hij kon er niet aan uit hoe dat zij met al zijn geld weg is.
Het was een moeilijke wiskundige opgave; niemand kon eraan uit.
voldoende krijgen voor iets
wordt meestal in negatieve zinnen gebruikt
Als ge nu 35 cent per kilo gaaft dan zou ik het doen, maar ik laat die appelen nog liever rotten, want voor 20 cent kan ik er echt niet aan uit.
“ik heb geen graduaat… maar mij gaan ze toch meer moeten geven als 500€ anders kan ik er niet aan uit.” (blog op https://www.2fast4u.be)
begrijpen, snappen, verstaan
ook in de uitdr. er niet aan uit kunnen
Ik kan eraan uit nu dat ge het plan getekend hebt. Nu vind ik mijne weg wel tot daar.
Hij kon er niet aan uit hoe dat zij met al zijn geld weg is.
Het was een moeilijke wiskundige opgave; niemand kon eraan uit.
begrijpen, snappen, verstaan
ook in de uitdr. er niet aan uit kunnen
Ik kan eraan uit nu dat ge het plan getekend hebt. Nu vind ik mijne weg wel tot daar.
Hij kon er niet aan uit hoe dat zij met al zijn geld weg is.
Het was een moeilijke wiskundige opgave; niemand kon eraan uit.
zaken, meervoud van zaak
ook zakens
wordt alleen maar gebruikt in uitdrukkingen waarmee men bemoeizucht afkeurt
- Gij hebt het hier altijd maar over de geburen en eigenlijk zijn dat uw zakes niet he!
- Als ge uw eigen nu eens moeide met uw eigen zakes, zou dat niet veel beter zijn?
Zie moeien, zich ~, affaire, er geen ~ mee hebben, zaken, ergens geen ~ mee hebben
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.