Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
(verouderd) feuilleton in een krant
in feite was het feuilleton een onderdeel van het mengelwerk dat bestond uit gedichtjes, raadseltjes,kruiswoordraadsels…
Mijn moeder las altijd het mengelwerk in de krant voor ze aan de afwas begon.
TV-Serie
< F “feuilleton” verkleinwoord van “feuille” (blad) dus eigenlijk losse blaadjes met verhalen bij nieuwsbladen.
“Das precies een leutig filletonneken”
“Dat is blijkbaar een leuke serie”
AN gegeten
zie ook geten
ook geschreven geeten
“Lekker geëten in een no-nonsence sfeer voor een eerlijke prijs.” (https://www.tripadvisor.be/)
“Iemand die van alle walletjes heeft mee geeten verdient geen respect maar dient gecatalogeerd te worden onder de opportunisten.” (Skepter 191118)
AN gegeten
zie ook geten
ook geschreven geeten
Lekker geëten in een no-nonsence sfeer voor een eerlijke prijs. (https://www.tripadvisor.be/)
Iemand die van alle walletjes heeft mee geeten verdient geen respect maar dient gecatalogeerd te worden onder de opportunisten. (Skepter 191118)
gegeten, opgegeten
In het hedendaagse Nederlands is het juiste voltooid deelwoord “gegeten”, met een g dus.
Ooit was dat wel anders: de oorspronkelijke vorm was “geëten”, wat door samentrekking later “geten” werd. In “geten” was het voorvoegsel “ge-” niet duidelijk meer te herkennen. Naar analogie van andere voltooide deelwoorden kwam er daardoor later weer “ge-” voor te staan: “gegeten”. Historisch gezien zit in dat rare woordje nu dus tweemaal het voorvoegsel “ge-”.
(bron: http://www.ikhebeenvraag.be/vraag/16503)
Hebt ge al geten?
Hebt ge uw bokes allemaal opgeten?
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.