Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
spottende uitdrukking om te zeggen dat iemand hoeterdekoeter ’s nachts de bakel heeft moeten gaan halen
Ja, toen heeft hij met de klepklonen moeten lopen en het had geijzeld en hij brak bijna zijn benen eer hij in ’t dorp was.
in verschillende keren of afleveringen
VD “schuifje” : bedrijf van een kort toneelstuk (niet algemeen)
“En ze is in schuifkes van mij heen gegaan. Elke dag werd de afstand weer wat groter. Ze heeft er een tien jaar over gedaan. "
(riktulkensstadsdichter.blogspot.com/2013/12/hofheide.html
26 nov. 2013 – )
“tegenwoordig doe ik alles in schuifkes… uurtje werken… half uurtje rust… anders zegt mijn rug foert.” (http://blog.seniorennet.be/ 020315)
“De poppenspeler is in zijn drie acts of ‘schuifkes’ tellende poppenspel heel zichtbaar, maar weet zich nadien onzichtbaar te maken. "
(www.cultuurcentrummechelen.be/download/nl/3155492/ 020410)
in verschillende keren of afleveringen
VD “schuifje” : bedrijf van een kort toneelstuk (niet algemeen)
En ze is in schuifkes van mij heen gegaan. Elke dag werd de afstand weer wat groter. Ze heeft er een tien jaar over gedaan.
(riktulkensstadsdichter.blogspot.com/2013/12/hofheide.html
26 nov. 2013 – )
De poppenspeler is in zijn drie acts of ‘schuifkes’ tellende poppenspel heel zichtbaar, maar weet zich nadien onzichtbaar te maken. (
www.cultuurcentrummechelen.be/download/nl/3155492/ 020410)
een korte njet krijgen op een verzoek
de deur gaat voor zijn neus dicht
ze sturen hem weg
hij mag opstappen
hij zal die kans niet krijgen
hij wordt genegeerd enz…
< het schuifje was het luikje in de houten wand van de biechtstoel dat de priester openschoof toen men ging biechten. Als de zonden te erg werden bevonden schoof de biechtvader het schuifje genadeloos dicht, zonder pardon, letterlijk en figuurlijk.
Het schuifje krijgen betekende dus voor de penitent: geen absolutie.
De uitdrukking is ook gekend in Nederland, ze behoort tot het rooms-katholieke taalgebruik.
Hij wou graag bij zijn vriendin blijven slapen maar … hij kreeg het schuifke.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.