Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
ik gebruikte zojuist het woord zoien en vond de beschrijving ervan terug.
hiermede wou ik zeggen dat bvb de soep zooit.mijn vrouw vond het maar niks.nochthans de uitleg is duidelijk.zoien komt van zuien.zuien zo zoveel betekenen als schommelen of wiegen.wel als de soep zooit wiegt ze volgens mij. wie is op dat idee gekomen weet ik niet.?alles hangt ervan af hoe je het uitspreekt.met een "boerenaccent of in “mooi nederlands”zoien kan dus mooi zijn volgens mij.ik ben eigenlijk een anti vlaming als hij teveel naar zijn navel kijkt. ik spreek redelijk perfect frans geleerd in Congo en ook engels.Duits zou ik ook heel goed kunnen spreken mits betere woordenkennis.ik wou eigenlijk vertaler worden maar t’is me niet gelukt.
Bekijk alle (12) wijzigingen van deze gebruiker.
scheile betekend zoveel als iemand die een beetje simpel is maar op zijn brussels is het meer sympathiek bedoeld.
scheile kan zoveel betekenen als copain
de scheile is daar of wat hebt ge weer uitgestoken scheile
kabernaa is gestoofd vlees met bruine saus(biersaus??)
vandaag eten we kabernaa met frietjes
scheup was het deel van gekookt vlees met een soort bruine saus ook gekend als kabernaa of goulash
we gaan ne scheup eten met frieten
Bekijk alle (0) reacties van deze gebruiker.
Deze gebruiker heeft nog geen reacties geschreven.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.