Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
< Fr. caban < Siciliaans cabbanu < Arabisch qaba = tuniek
regenjas (voor op de fiets?)
zie ook kabaan
/ka ’ba~/
Het regent pijpestelen. Ik ga mijne cabaan aandoen.
metalen hoedje aan een steel waarmee kaarsen kunnen worden gedoofd, (kaarsen)domper
Aan de ‘kaasendoemper’ zat dikwijls nog een wiek vast om kaarsen (bv. op een altaar in de kerk) aan te steken.
kaars
(in sommige streken van Limburg is de klinker kort: een kas)
De kaase aondoên (de kaarsen aansteken).
Ich zal vér dich e kèèske branne (vgl. keske).
Een iets minder hoog maar breder pilsglas zonder ribben.
vgl. ribbeke(n)
in West-Vlaanderen: boertje
Mijn grootvader dronk graag zijne Stella uit een boerken.
een bierglas waarvan het onderste gedeelte geribd is
’t Was geen zicht maar ze dronk haar trappist altijd uit een ribbeke.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.