Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
hand
zie ook poeleke
Hans, was je pollen voor we eten.
Geeft meneer eens een schoon polleke.
een handje
Vooral toegepast in spreektaal naar kinderen toe.
< poel
WNT: Mnl. poele, mnd. pûle. In den grond hetzelfde woord als puil, dat zoowel zak, buidel, als buil, gezwel kan beteekenen, naam of benaming derhalve voor iets dat (hol en) bol, dik, opgeblazen is.
?5. Kinderhandje, ook de vorm pol(le) komt voor (De Bo)
“Maak uwe poelekens niet vuil.” De Bo (1873).
Geef pepe eens een poeleke!
een handje
Vooral toegepast in spreektaal naar kinderen toe.
< poel
WNT: Mnl. poele, mnd. pûle. In den grond hetzelfde woord als puil, dat zoowel zak, buidel, als buil, gezwel kan beteekenen, naam of benaming derhalve voor iets dat (hol en) bol, dik, opgeblazen is.
Geef pepe eens een poeleke!
een ~ geven/krijgen
1) letterlijk: een pak slaag
2) figuurlijk: gebruikt in wedstrijden waarbij een der partijen zwaar het onderspit delft.
1) Bij de rellen kregen er een paar een ferme poefing.
2) Ze kregen met 5-0 een ferme poefing.
hard, maar toch onderdrukt lachen
WNT: poefen, onderdrukt lachen, proesten van het lachen. Alleen in Vl. België en stellig niet zonder invloed van fr. pouffer de rire.
“Me kosten onze lach nie meer inhouwen, en den eene begost veur, en den andere naar, te poefen”.
Ze stonden achter mijne rug te poefen van ’t lachen.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.