Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
doopsuiker, ook kakmenten
vgl kakkeboon
Heike heeft bijna 300 zakjes kakmentjes op een originele manier verpakt.
populaire slogan bij aanhangers van uiterst rechtse partijen om linksgezinden aan te manen om op te hoepelen
“Linkse ratten, rol uw matten”: VB-jongeren vieren verkiezingsuitslag (hln.be)
‘linkse ratten, rol uw matten’ —→ doet het erg goed op betogingen en allerlei demonstraties, waarbij de politieke tegenstand iets minder subtiel benaderd mag worden.(forum.politics.be)
De betogers hadden leeuwenvlaggen meegebracht en scandeerden slogans als “linkse ratten, rol uw matten”, “democratie”, “Forza Ninove”, … (vtm.be)
broodpudding: taart gebakken van oud brood
Het oudbakken brood verwerk ik straks in boogevulders.
schommel
WNT, bij bijze: In Zuid-Nederland is bijs, bijze hier en daar de naam voor een schommel.
zie ook: bies, biezabijs, bijze, boes, boeschcammeré, boesjkammeree, ratak, ratek, renne, rennekoker, rietseko, rijtak, sturrel, stuur, suur, toeter, touter, wippentater, zwier
Als gij op de bijs gaat zitten, zal ik u duwen.
> andere betekenis van bijs
(koude) noorderwind
WNT, bij bijze:
— BIJS, en gewestelijk BIEZE, BIES —, znw. vr. Middelnederlands bise.
Frans bise
In Bilzen zei men vroeger: “Thaajs ’t ès baajs!” (Thijs, ‘t is bijs), "’t ès Kêmpische wènd" of “Sjoeg, ’t ès kaad!” of ook: “Sjoeg sjoeg, Peiterke ploeg, lêpke lèèr, kaad wèèr!” (als het bijtend koud was, zei men: “‘t vries de steen aut d’iëd” (het vriest de stenen uit de grond).
Met “’t ès ne pit kadder woëne” (het is een jas kouder geworden) bedoelde men dat men zonder overjas niet meer de deur uit kon.
> andere betekenis van bijs
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.