Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
witte perzik, ook pĂȘche
→ Fr. abricot;verbastering van albricoque (Portugees)
→ lat. praecox = vroeg, voortijdig
De appelkokken zijn dit jaar vroeg en klein, maar om duimen en vingers af te likken.
witte perzik, ook pĂȘche
→ Fr. abricot;
verbastering van albricoque (Portugees)
→ lat. praecox = vroeg, voortijdig
De appelkokken zijn dit jaar vroeg en klein, maar om duimen en vingers af te likken.
Betekent zoveel als “amaai!” en drukt dus vooral een gevoel van verbazing of verstomming uit.
Die man kan grote getallen met mekaar vermenigvuldigen, zomaar uit het hoofd.
Ja, de goeien appel!
slagerswinkel, slagerij,
zie ook beenhouwer
Ik ga naar de beenhouwerij om worsten en beleg.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.